Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
potrditev zakonske zveze
envalidation of a marriage
deBestätigung einer Eheschließung
frvalidation d'un mariage
itvalidazione di un matrimonio
ruподтверждение брака
hrpotvrđivanje braka
srпотврђивање брака
potrditi sklenitev zakonske zveze
ento validate a marriage
deEhesсhließung bestätigen
frvalider un mariage
itconvalidare un matrimonio
ruутверждать брак
hrpotvrditi zaključenje braka
srпотврдити закључење брака
pravda zakonske zveze
enmatrimonial cause
deEhesache
frcause matrimoniale
itcausa matrimoniale
ruдело о разводе
hrbračna parnica
srбрачна парница
pravda za razvezo zakonske zveze
endivorce suit
de(Ehe-)Scheidungsklage
fraction en divorce
itazione in divorzio
ruбракоразводный процесс
hrbrakorazvodna parnica
srбракоразводна парница
pravica sklepanja zakonske zveze
LAW
Rights and freedoms
SOCIAL QUESTIONS
bg
право на встъпване в брак
cs
právo uzavřít manželství
,
právo uzavřít sňatek
da
ret til at gifte sig
de
Recht, eine Ehe einzugehen
el
δικαίωμα γάμου
,
δικαίωμα στη σύναψη γάμου
en
right to marry
es
derecho a contraer matrimonio
et
õigus abielluda
fi
oikeus avioliittoon
,
oikeus solmia avioliitto
fr
droit au mariage
,
droit de se marier
ga
an ceart chun pósadh
hr
pravo na sklapanje braka
hu
házasságkötéshez való jog
it
diritto di sposarsi
lt
teisė tuoktis
lv
tiesības stāties laulībā
mt
dritt għaż-żwieġ
nl
recht te huwen
pl
prawo do zawarcia małżeństwa
pt
direito ao casamento
,
direito de contrair casamento
ro
dreptul la căsătorie
sk
právo uzavrieť manželstvo
sv
rätt att ingå äktenskap
pravica zakonske žene, da vodi gospodinjstvo
enwife's authorization to purchase necessaries
deSchlüsselgewalt
frmandat domestique
itpotere domestico di coniuge
ruправа жены в ведении домашнего хозяйства
hrpravo zakonite žene na vođenje kućanstva
srправо законите жене на вођење домаћинства
pravice in obveznosti iz družinskih razmerij, starševstva, zakonske zveze ali svaštva
LAW
da
rettigheder og forpligtelser, som udspringer af familieforhold, slægtskab, ægteskab eller svogerskab
de
Rechte und Pflichten, die auf einem Familien-, Verwandschafts- oder eherechtlichen Verhältnis oder auf einer Schwägerschaft beruhen
el
δικαιώματα και υποχρεώσεις που απορρέουν από οικογενειακές σχέσεις, σχέσεις συγγένειας εξ αίματος, γάμου ή αγχιστείας
en
rights and duties arising out of a family relationship, parentage, marriage or affinity
es
derechos y deberes derivados de relaciones de familia, de parentesco, de matrimonio o de afinidad
fi
perhe-, sukulaisuus-, avio- tai lankoussuhteista johtuvat oikeudet ja velvollisuudet
fr
droits et devoirs découlant des relations de famille, de parenté, de mariage ou d'alliance
ga
cearta agus dualgais a eascraíonn as gaol teaghlaigh, tuismíochta, pósta nó cleamhnais
hu
családi vagy rokoni kapcsolatból, házasságból vagy sógorságból származó jogok és kötelességek
it
diritti e doveri derivanti dai rapporti di famiglia, di parentela, di matrimonio o di affini...