Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
the Commission shall,by emergency procedure,determine the protective measures
EUROPEAN UNION
LAW
da
Kommissionen skal som hastesag fastsætte de beskyttelsesforanstaltninger ...
de
die Kommission bestimmt in einem Dringlichkeitsverfahren die Schutzmassnahmen
el
η Eπιτροπή ορίζει με επείγουσα διαδικασία τα μέτρα διασφαλίσεως
es
la Comisión mediante un procedimiento de urgencia adoptará las medidas de salvaguardia
fr
la Commission,par une procédure d'urgence,fixe les mesures de sauvegarde
it
la Commissione,con procedura d'urgenza,stabilisce le misure di salvaguardia
nl
de Commissie stelt door middel van een spoedprocedure de vrijwaringsmaatregelen vast
pt
a Comissão, mediante processo de urgência, estabelecerá as medidas de proteção
sv
kommissionen skall omgående...fastställa vilka skyddsåtgärder den anser nödvändiga
The Commission shall be notified of them (=such measures)
de
Sie (=diese Massnahmen) werden der Kommission notifiziert
fr
[Ces mesures] sont notifiées à la Commission
sv
Kommissionen skall underrättas om åtgärderna
the Commission shall state what measures it recommends .... to take
fr
la Commission indique les mesures dont elle recommande l'adoption par ....
The federal Council issues the orders requiring measures to be taken to protect the population
de
Schutzmassnahme für die Bevölkerung
fr
mesure de protection de la population
it
misura di protezione della popolazione
the Governments of the Member States shall afford each other such mutual assistance as is necessary to implement measures ...
es
los Gobiernos de los Estados miembros se prestarán mutuamente la asistencia necesaria para la aplicación de las medidas ...
fr
les gouvernements des Etats membres se prêtent mutuellement le concours nécessaire pour l'application des mesures ...
the initial and transitional measures
EUROPEAN UNION
da
begyndelses-og overgangsforanstaltninger
de
die Anlauf-und Ubergangsmassnehmen
el
τα αρχικά και μεταβατικά μέτρα
fr
les mesures initiales et transitoires
it
i provvedimenti iniziali e transitori
nl
de maatregelen in verband met het in werking treden van het Verdrag en met betrekking tot de overgangsperiode
pt
as medidas iniciais e transitórias
sv
inledande åtgärder och övergångsbestämmelser
the interim measures may be replaced by definitive measures strictly necessary to offset the effect
fr
les mesures provisoires peuvent être remplacées par des mesures définitives strictement nécessaires pour compenser les effets
it
le misure provvisorie possono essere sostituite dalle misure definitive strettamente necessarie a compensare gli effetti
the lawfulness of conservation measures
EUROPEAN UNION
LAW
fr
la légitimité des mesures de conservation
the measures ... may involve derogations from ...
fr
les mesures ... peuvent comporter des dérogations à ...
ga
d'fhéadfadh na bearta ... maolú a thabhairt ar ...
the measures are adjusted to the rules laid down in this Treaty
EUROPEAN UNION
da
foranstaltningerne tilpasses bestemmelserne i denne Traktat
de
die Massnahmen werden den Vorschriften dieses Vertrags angepasst
el
τα μέτρα δύνανται να προσαρμοσθούν στους κανόνες που θεσπίζει η παρο29σα συνθήκη
es
las medidas son adaptadas a las normas establecidas en el presente Tratado
fr
les mesures sont adaptées aux règles établies par le présent Traité
ga
déantar na bearta a oiriúnú do na rialacha atá leagtha síos sa Chonradh seo
it
le misure sono rese conformi alle norme sancite dal presente Trattato
nl
de maatregelen worden aangepast aan de in dit Verdrag vastgestelde regels
pt
as medida serão adotadas às regras estabelecidas no presente Tratado
sv
åtgärderna anpassas till bestämmelserna i detta fördrag