Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Decreto del Consiglio federale che abroga le disposizioni della legislazione eccezionale in materia di protezione dello Stato
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Aufhebung von Noterlassen im Gebiete des Staatsschutzes
fr
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant des dispositions de droit exceptionnel en matière de protection de l'Etat
Decreto del Consiglio federale che abroga le disposizioni su l'estensione della campicoltura
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Aufhebung von Vorschriften betreffend die Ausdehnung des Ackerbaues
fr
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant des dispositions relatives à l'extension de la culture des champs
Decreto del Consiglio federale che abroga le limitazioni dell'uso di benzina per motori d'aeroplano
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Aufhebung der Einschränkungen in der Verwendung von Flugbenzin
fr
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant les restrictions apportées à l'emploi de la benzine d'aviation
Decreto del Consiglio federale che abroga le misure previste dalla legislazione sulle epizoozie per quanto concerne la pneumoenterite dei suini
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Streichung der Schweineseuche aus den Bestimmungen der Tierseuchengesetzgebung
fr
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant pour la pneumo-entérite du porc des mesures prévues par la législation sur les épizooties
Decreto del Consiglio federale che abroga le ordinanze concernenti l'amministrazione delle polveri ed il servizio avvistamento di segnalazione antiaereo
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Aufhebung der Verordnungen über die Pulververwaltung und über den Fliegerbeobachtungs-und-meldedienst
fr
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant les ordonnances qui concernent l'administration des poudres et le service de repérage et de signalisation d'avions
Decreto del Consiglio federale che abroga o riduce i dazi su la frutta,la verdura e le uova,e che abroga il sopraddazio sul granoturco
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Aufhebung und Herabsetzung von Zöllen auf Obst,Gemüse,gedörrten Früchten und Eiern sowie die Aufhebung von Zollzuschlag auf Mais
fr
Arrêté du Conseil fédéral portant abrogation ou réduction des droits de douane sur les fruits,les légumes et les oeufs ainsi qu'abrogation du droit de douane supplémentaire sur le maïs
Decreto del Consiglio federale che abroga parzialmente i decreti che disciplinano la creazione di occasioni di lavoro durante la crisi causata dalla guerra
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die teilweise Aufhebung der Bundesratsbeschluss über die Arbeitsbeschaffung in der Kriegskrisenzeit
fr
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant partiellement les arrêtés sur la création de possibilités de travail pendant la crise consécutive à la guerre
Decreto del Consiglio federale che abroga parzialmente le misure previste dal decreto federale concernente l'approvvigionamento del paese con cereali panificabili
LAW
de
Bundesratsbeschluss über den teilweisen Abbau der im Bundesbeschluss über die Brotgetreideversorgung des Landes vorgesehenen Massnahmen
fr
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant partiellement les mesures prévues dans l'arrêté fédéral concernant le ravitaillement du pays en céréales panifiables
Decreto del Consiglio federale che abroga parzialmente le misure previste dal decreto federale concernente l'approvvigionamento del paese con cereali panificabili
LAW
de
Bundesratsbeschluss über den teilweisen Abbau der im Bundesbeschluss über die Brotgetreideversorgung des Landes vorgesehenen Massnahmen
fr
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant partiellement les mesures prévues dans l'arrêté fédéral concernant le ravitaillement du pays en céréales panifiables
Decreto del Consiglio federale che abroga parzialmente quello concernente l'approvvigionamento del paese con cereali e foraggi
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die teilweise Aufhebung des Bundesratsbeschlusses über die Getreide-und Futtermittelversorgung
fr
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant partiellement celui qui tend à assurer l'approvisionnement du pays en céréales et en denrées alimentaires