Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
the following provisions
EUROPEAN UNION
da
nedennævnte bestemmelser
de
die nachstehenden Bestimmungen
el
οι ακόλουθες διατάξεις
fr
les dispositions ci-après
it
le disposizioni che seguono
nl
de volgende bepalingen
pt
as disposições seguintes
The general arrangements regarding the financial provisions of the Treaty
EUROPEAN UNION
LAW
fr
le système des dispositions financières du traité CEE
the implementation of the provisions of Article
EUROPEAN UNION
da
gennemførelse af bestemmelserne i artikel
de
die Durchführung des Artikels
el
η εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου...
es
la aplicación de las disposiciones del artículo...
fr
la mise en oeuvre des dispositions de l'article
it
l'attuazione delle disposizioni dell'articolo
nl
de uitvoering van de bepalingen van artikel
pt
a execução do disposto no artigo...
sv
genomföra bestämmelserna i artikel
the implementation of the provisions of the Final Act
POLITICS
da
gennemførelsen af slutaktens bestemmelser
de
die Durchfuehrung der Bestimmungen der Schlussakte
es
la aplicación de las disposiciones del Acta Final
fr
la mise en oeuvre des dispositions de l'Acte final
it
l'attuazione delle disposizioni dell'Atto Finale
nl
de tenuitvoerlegging van het bepaalde in de Slotakte
the internal financial provisions
LAW
de
die internen Finanzvorschriften
es
las disposiciones financieras internas
fr
les dispositions financières internes
it
le disposizioni finanziarie interne
the internal or conventional provisions
EUROPEAN UNION
LAW
da
de interne eller aftalemæssige bestemmelser
de
die innergemeinschaftlichen oder vertraglichen Bestimmungen
el
οι εσωτερικές ή συμβατικές διατάξεις
fr
les dispositions internes ou conventionnelles
it
le disposizioni interne o convenzionali
nl
de interne of verdragsrechtelijke bepalingen
pt
as disposições internas ou convencionais
the interpretation of the provisions of the 1968 Convention was often uncertain
EUROPEAN UNION
LAW
da
fortolkningen af visse af de i (No Suggestions) indeholdte bestemmelser i høj grad er usikker
de
die Auslegung mancher im EuGVÜ enthaltener Vorschriften war in hohem Maße unsicher
el
ενιαία ερμηνεία
es
interpretación unívoca
fr
interprétation univoque
it
l'interpretazione di alcune disposizioni della convenzione d'esecuzione del 1968 è estremamente incerta
nl
de interpretatie van een aantal bepalingen van het Executieverdrag was in hoge mate onzeker
pt
interpretação unívoca
the meaning to be attributed to this expression is to be deduced from the relevant provisions
fr
le sens à donner à ces termes sera déduit des dispositions pertinentes
the official may be deprived of his rights under the foregoing provisions
da
tjenestemanden kan fortabe de ovennævnte rettigheder
de
der Beamte kann seiner Ansprüche aus den vorstehenden Vorschriften für verlustig erklärt werden
el
ο υπάλληλος δύναται να στερηθεί των δικαιωμάτων που απορρέουν από τις ανωτέρω διατάξεις
fr
le fonctionnaire peut se voir supprimer le bénéfice des dispositions ci-dessus
it
il funzionario può perdere il beneficio delle disposizioni di cui sopra
nl
de ambtenaar kan vervallen worden verklaard van her recht op toepassing van de hierboven vermelde bepalingen