Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
mode et date d'extraction de l'embryon
da
metode og alder ved fjernelse af embryo
de
Art und Zeitpunkt der Embryo-Entnahme
el
τρόπος και ημερομηνία εξαγωγής του εμβρύου
en
manner and date of removal of the embryo
es
modo y fecha de extracción del embrión
fi
alkion poistamisen tapa ja ajankohta
nl
wijze en datum van embryo-afdrijving
model privind punctele de date
Financial institutions and credit
bg
модел с точно определени изисквания за данните
cs
model datových polí
da
DPM
,
datapunktmodel
de
Datenpunktmodell
el
μοντέλο σημείων δεδομένων
en
DPM
,
Data Point Model
es
modelo de puntos de datos
et
andmepunkti mudel
fi
DPM
,
DPM-malli
,
DPM-tietomalli
fr
DPM
,
modèle de points de données
ga
SPS
,
Samhail Pointe Sonraí
hu
adatmodell
it
DPM
,
modello dei punti di dati
lv
datu punkta modelis
mt
DPM
,
formola tal-punti ta' data
nl
gegevenspuntenmodel
pl
model punktów danych
pt
Modelo de Dados
ro
MPD
,
sk
model údajových bodov
sl
model podatkovne točke
sv
datapostmodell
,
datapunktsmodell
montant du transfert à la date de valeur
FINANCE
da
overførselsbeløb på valørdatøn
de
Transferbetrag zum Valutastichtag
el
ποσό μεταβίβασης την ημέρα αξίας
en
transfer amount on value date
es
importe de la transferencia en la fecha de valor
it
ammontare del trasferimento alla data valuta
nl
bedrag van de overdracht op valutadatum
nivel legătură de date
bg
канален слой
,
слой 2
cs
spojová vrstva
,
vrstva 2
da
datalinklag
,
dataoverførselslag
,
lag 2
de
Sicherungsschicht
el
στρώμα ζεύξης δεδομένων
,
στρώμα σύνδεσης δεδομένων
en
data link layer
,
layer 2
es
capa de enlace de datos
et
lülikiht
fi
2. kerros
,
siirtokerros
,
siirtoyhteyskerros
fr
couche 2
,
couche de liaison
,
couche liaison de données
ga
sraith 2
,
sraith an nasctha sonraí
hu
adatkapcsolati réteg
it
livello di collegamento
,
livello di collegamento dati
,
strato di collegamento
lt
duomenų ryšio lygis
,
kanalų lygmuo
lv
datu posma slānis
mt
saff 2
,
saff ta' kollegament tad-data
nl
datalinklaag
,
verbindingslaag
pl
warstwa łącza danych
pt
camada de ligação
,
camada de ligação de dados
,
nível de ligação de dados
ro
nivel 2
,
sk
vrstva 2
,
vrstva dátového spoja
sl
plast 2
,
podatkovno-povezovalna plast
sv
datalänkskikt
nombre-date
da
datotal
,
kronologisk nummer
de
Datumzahl
,
chronologische Nummer
el
αριθμητική αναπαράσταση χρόνου
en
chronological number
,
number-date
,
serial number
es
número cronológico
fi
kronologinen numero
fr
numéro chronologique
it
numero cronologico
,
numero della data
,
numero seriale
nl
chronologisch nummer
,
datumgetal
pt
número cronológico
sv
datumtal
,
kronologiskt tal
non daté (n.d.)
en
no year
,
s.d.
fr
sans date
,
sans mention de date (s.m.d.d.)
nl
zonder jaartal
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de sécurité délivrée par votre autorité nationale de sécurité. Les délégués qui ne sont pas en mesure de présenter la preuve d'une habilitation de sécurité en cours de validité ne seront pas admis à participer à la discussion de ces points.
da
NB: Disse drøftelser omfatter punkter, der er klassificeret CONFIDENTIEL UE eller SECRET UE. I overensstemmelse med Rådets sikkerhedsforskrifter skal alle delegerede, der deltager i mødet, være behørigt sikkerhedsgodkendt. De bedes anmode Deres nationale sikkerhedsmyndighed om at underrette Rådssekretariatets Sikkerhedskontor (securite.habilitations@consilium.europa.eu) om niveauet og udløbsdatoen for Deres sikkerhedsgodkendelse forud for mødet (hvis disse oplysninger ikke allerede er fremsendt), eller De kan undtagelsesvis forevise en kopi af sikkerhedsgodkendelsesattesten fra Deres nationale sikkerhedsmyndighed forud for eller på selve mødet. Delegerede, som ikke kan dokumentere en behørig sikkerhedsgodkendelse, vil ikke kunne deltage i drøftelserne om dette punkt.
de
Hinweis: Bitte beachten Sie, dass die Beratungen Punkte betreffen, die als "CONFIDENTIEL UE" oder "SECRET UE" eingestuft sind. Nach den Sicherheitsvorschriften des Rates müssen alle Delegierten, die an der Tagung teilne...