Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
la demande d'invalidation
EUROPEAN UNION
LAW
da
anmodning om, at valget erklæres ugyldigt
de
die Wahl anfechten
,
gegen die Wahl Einspruch einlegen
en
application for invalidation
,
election petition
it
ricorso contro la convalida delle elezioni
nl
het verzoek tot ongeldigverklaring
pt
impugnar a validade da eleição
,
pedido de anulação da eleição
la demande de convocation
LAW
de
der Antrag auf Einberufung
en
the request for a meeting
es
la solicitud de convocatoria
it
la richiesta di convocazione
la demande de marque communautaire
LAW
de
die Anmeldung der Gemeinschaftsmarke
en
application for Community trade marks
es
la solicitud de marca comunitaria
it
domanda di marchio comunitario
la demande de marque communautaire à laquelle une date de dépôt a été accordée
LAW
de
die Anmeldung der Gemeinschaftsmarke, deren Anmeldetag feststeht
en
a Community trade mark application which has been accorded a date of filing
es
la solicitud de marca comunitaria a la que se haya otorgado una fecha de presentación
it
la domanda di marchio comunitario alla quale è stata assegnata una data di deposito
la demande de renouvellement
LAW
de
der Antrag auf Verlängerung
en
the request for renewal
es
la solicitud de renovación
it
la domanda di rinnovo
la demande de renseignements
LAW
de
die Einholung von Auskünften
en
requests for information
es
solicitud de información
it
la richiesta di informazioni
la demande est recevable
LAW
da
begæringen kan antages til realitetsbehandling
de
der Antrag ist zulässig
el
η αίτηση είναι παραδεκτή
en
the application is admissible
es
la solicitud es admisible
it
la domanda è ricevibile
la demande est réputée retirée
LAW
de
die Anmeldung gilt als zurückgenommen
en
the application is deemed to be withdrawn
es
se considerará retirada la solicitud
it
la domanda si ritiene ritirata
la demande ou la marque communautaire est frappée d'un motif de refus d'enregistrement, de révocation ou de nullité
da
der foreligger en registreringshindring for det EF-varemærke, der søges registreret, eller en fortabelses- eller ugyldighedsgrund mod det registrerede EF-varemærke
de
der Anmeldung oder der Gemeinschaftsmarke steht ein Eintragungshindernis oder ein Verfalls- oder Nichtigkeitsgrund entgegen
el
συντρέχει λόγος ανάκλησης, ακύρωσης ή απαράδεκτου της αίτησης του κοινοτικού σήματος
en
grounds for refusal of registration or grounds for revocation or invalidity apply to the Community trade mark application or Community trade mark
es
pesa sobre la solicitud o la marca comunitaria un motivo de denegación de registro, de revocación o de nulidad
fi
hakemuksen tai yhteisön tavaramerkin rekisteröinnin estymiselle, peruuttamiselle tai mitättömyydelle on peruste
it
la domanda di marchio comunitario o il marchio stesso sono viziati rispettivamente da un impedimento alla registrazione o da una causa di revoca o di nullità
nl
voor de aanvrage of het Gemeenschapsmerk is een grond voor weigering, verval of nietigheid ...