Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Protokol vypracovaný na základe článku K.3 Zmluvy o Európskej únii o výklade Dohovoru o doručovaní súdnych a mimosúdnych písomností v občianskych a obchodných veciach v členských štátoch Európskej únie Súdnym dvorom Európskych spoločenstiev
el
Πρωτόκολλο που καταρτίζεται βάσει του άρθρου Κ3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, σχετικά με την ερμηνεία από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της Σύμβασης για την επίδοση και κοινοποίηση στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης δικαστικών και εξωδίκων πράξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις
en
Protocol, drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the interpretation, by the Court of Justice of the European Communities, of the Convention on the service in the Member States of the European Union of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters
es
Protocolo establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, relativo a la interpretación por el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas del Convenio relativo a la notificación o traslado en los Estados miembros de la Unión Europea de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o mercantil
fi
Euroopan unionista tehdyn sopimuksen K.3 artiklan per...
Protokol vypracovaný na základe článku K.3 Zmluvy o Európskej únii o výklade Dohovoru o využívaní informačných technológií na colné účely Súdnym dvorom Európskych spoločenstiev v rámci rozhodovania o prejudiciálnych otázkach
Information technology and data processing
de
Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften im Wege der Vorabentscheidung
el
Πρωτόκολλο, καταρτιζόμενο βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, σχετικά με την ερμηνεία δια προδικαστικών αποφάσεων του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, της Σύμβασης για τη χρήση της πληροφορικής στον τελωνειακό τομέα
en
Protocol drawn up on the basis of article K.3 of the Treaty on the European Union, on the interpretation, by way of preliminary rulings, by the Court of Justice of the European Communities of the Convention on the use of information technology for customs purposes
es
Protocolo establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, relativo a la interpretación, con carácter prejudicial, por el Tribunal de Justicia de las Co...
Protokół w sprawie obaw narodu irlandzkiego co do Traktatu z Lizbony
EUROPEAN UNION
de
Protokoll zu den Anliegen der irischen Bevölkerung bezüglich des Vertrags von Lissabon
el
Πρωτόκολλο σχετικά με τα μελήματα του ιρλανδικού λαού όσον αφορά τη Συνθήκη της Λισσαβώνας
en
Protocol on the concerns of the Irish people on the Treaty of Lisbon
et
Protokoll Iiri rahva murede kohta seoses Lissaboni lepinguga
fr
Protocole relatif aux préoccupations du peuple irlandais concernant le traité de Lisbonne
ga
Prótacail maidir leis an imní atá ar mhuintir na hÉireann faoi Chonradh Liospóin
lt
Protokolas dėl Airijos žmonių susirūpinimo dėl Lisabonos sutarties
mt
Protokoll dwar it-tħassib tal-poplu Irlandiż dwar it-Trattat ta’ Lisbona
Protokół w sprawie przystąpienia Rządu Królestwa Szwecji do Układu z Schengen z dnia 14 czerwca 1985 roku w sprawie stopniowego znoszenia kontroli na wspólnych granicach
Migration
el
Πρωτόκολλο προσχωρήσεως της Κυβερνήσεως του Βασιλείου της Σουηδίας στη Συμφωνία σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα η οποία υπεγράφη στο Σένγκεν την 14η Ιουνίου 1985
en
Protocol on Accession of the Government of the Kingdom of Sweden to the Agreement on the gradual abolition of controls at their common borders signed at Schengen on 14 June 1985
fi
pöytäkirja Ruotsin kuningaskunnan hallituksen liittymisestä tarkastusten asteittaisesta lakkauttamisesta yhteisillä rajoilla Schengenissä 14 päivänä kesäkuuta 1985 tehtyyn sopimukseen
fr
Protocole d'adhésion du Gouvernement du Royaume de Suède à l'Accord relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985
ga
an Prótacal um Aontachas Rialtas Ríocht na Sualainne a ghabhann leis an gComhaontú maidir le Díothú Rialuithe de réir a chéile ag a gComhtheorainneacha arna shíniú in Schengen, 14 Meitheamh 1985
lv
Protokols par Zviedrijas Karalistes valdības pievienošanos 19...