Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
dans le cadre de l'activité en question
en
under the activity in question
ga
mar chuid den ghníomhaíocht i dtrácht
dans le cadre de l'application de ...
en
within the framework of the application of ...
dans le cadre de la procédure d'information habituelle
en
by the customary information procedure
dans le cadre de programmes de développement économique
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
inden for rammerne af økonomiske udviklingsprogrammer
de
im Rahmen wirtschaftlicher Entwicklungsprogramme
el
στο πλαίσιο προγραμμάτων οικονομικής αναπτύξεως
en
within the framework of economic development programmes
es
en el marco de programas de desarrollo económico
it
nel quadro di programmi di sviluppo economico
nl
in het kader van economische ontwikkelingsplannen
pt
no âmbito de programas de desenvolvimento económico
sv
inom ramen för ekonomiska utvecklingsprogram
dans le cadre des dispositions ci-après
LAW
en
within the framework of the provisions set out below
dans le cadre des dispositions ci-après
EUROPEAN UNION
da
inden for rammerne af nedennævnte bestemmelser
de
nach Massgabe der folgenden Bestimmungen
el
στο πλαίσιο των κατωτέρω διατάξεων
en
within the framework of the provisions set out below
it
nel quadro delle disposizioni seguenti
nl
in het kader van de volgende bepalingen
pt
no âmbito das disposições seguintes
sv
inom ramen för nedanstående bestämmelser
dans le cadre de ses fonctions
da
handle ex officio
en
to act in an ex officio capacity
it
operare d'ufficio
nl
handelen uit hoofde van zijn (haar) functie
dans le cadre des sessions plénières
en
at the time of the plenary sessions
es
con motivo de los plenos
it
in occasione delle sessioni plenarie