Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
l'autorité compétente avise ensuite sans délai les autorités ...
en
the competent authority shall then without delay notify the authorities ...
L'Office notifie d'office aux personnes concernées toutes les décisions et citations à comparaître ainsi que toutes communications qui font courir un délai....
de
Das Amt stellt von Amts wegen alle Entscheidungen und Ladungen sowie die Bescheide und Mitteilungen zu, durch die eine Frist in Lauf gesetzt wird...
el
Το Γραφείο κοινοποιεί αυτεπάγγελτα (...) όλες τις αποφάσεις και κλητεύσεις για ε μφάνιση ενώπιόν του, καθώς και τις γνωστοποιήσεις που αποτελούν αφετηρία προθεσμ ών ...
en
The Office shall, as a matter of course, notify those concerned of decisions and summonses and of any notice or other communication from which a time limit is reckoned...
la Commission ouvre sans délai la procédure
EUROPEAN UNION
LAW
da
Kommissionen iværksætter uopholdeligt den fremgangsmåde
de
die Kommission leitet unverzueglich das Verfahren ein
el
η Eπιτροπή κινεί αμελλητί τη διαδικασία
en
the Commission shall without delay initiate the procedure
es
la Comisión iniciará sin demora el procedimiento
it
la Commissione inizia senza indugio la procedura
nl
de Commissie vangt onverwijld de procedure aan
pt
a Comissão deve sem demora dar início ao procedimento
sv
kommissionen skall utan dröjsmål inleda det förfarande som...
la Commission présente sa requête dans un délai de deux mois à compter de la notification
EUROPEAN UNION
LAW
da
Kommissionen fremsætter sin begæring inden to måneder, efter at den har modtaget underretningen
de
die Kommission ueberreicht ihr Ersuchen binnen zwei Monaten nach der Anzeige
el
η Eπιτροπή διαβιβάζει το αίτημά της εντός προθεσμίας δύο μηνών από της κοινοποιήσεως
en
the Commission shall make any such request within two months of the date of notification
it
la Commissione presenta la sua richiesta nel termine di due mesi dall'avvenuta notificazione
nl
de Commissie dient haar verzoek in binnen twee maanden na de kennisgeving
pt
a Comissão apresentará o seu requerimento num prazo de dois meses a contar da notificação
la Commission procède sans délai à un examen de la situation de cet Etat
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
Kommissionen indleder uopholdeligt en undersøgelse af situationen i den pågældende Stat
de
die Kommission prueft unverzueglich die Lage dieses Staates
el
η Eπιτροπή εξετάζει αμελλητί την κατάσταση αυτού του Kράτους
en
the commission shall immediately investigate the position of the State in question
es
la Comisión procederá sin demora a examinar la situación de dicho Estado
it
la Commissione procede senza indugio a un esame della situazione dello Stato in questione
nl
de Commissie onderwerpt de toestand in die Staat onverwijld aan een onderzoek
pt
a Comissão procederá imediatamente à análise da situação desse Estado
sv
kommissionen skall genast undersöka situationen i den staten
la Haute Autorité accorde un délai raisonnable au-delà duquel ...
de
Die Hohe Behörde gewährt ... eine angemessene Frist, nach deren Überschreitung..
en
the High Authority shall allow a reasonable period on expiration of which ...
laisser écouler le délai de présentation du recours ou se désister de ce recours avant qu'une décision ait été rendue
LAW
en
to allow the time provided for appeal to expire or to withdraw any such appeal before a decision has been delivered
it
lasciare scadere il termine di presentazione del ricorso o rinunciare a quest'ultimo prima che sia intervenuta una decisione