Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
les éléments d'actif qui doivent être rachetés au prix déterminé ...
el
τα στοιχεία του ενεργητικού που πρόκειται να επανεκχωρηθούν σε καθορισμένη τιμή
les éléments d'assemblage ne sont pas protégés
de
Verbindungselemente sind nicht geschützt
en
interconnections are not protected
les éléments de la nouvelle architecture européenne
de
das Fundament für die neue europäische Architektur
en
the groundwork for the new structure of Europe
Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.
cs
Informace ze zápisu z jednání Rady obsažené v tomto dodatku nejsou důvěrné a mohou být zveřejněny.
da
Den del af protokollen, der er indeholdt i dette dokument, er ikke omfattet af tavshedspligt og vil derfor blive gjort offentligt tilgængelig.
de
Der im vorliegenden Dokument enthaltene Teil des Protokolls unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird der Öffentlichkeit zugänglich gemacht
el
οι πληροφορίες του ανά χείρας εγγράφου, οι οποίες προέρχονται από τα πρακτικά, δεν είναι εμπιστευτικές και μπορούν επομένως να κοινοποιηθούν
en
The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public
es
El contenido del acta del Consejo que figura en el presente documento no está amparado por el secreto profesional y, por lo tanto, será accesible al público.
fi
Tässä asiakirjassa olevat neuvoston pöytäkirjan kohdat eivät kuulu salassapitovelvollisuuden piiriin, joten yleisöllä on oikeus tutustua niihin.
it
Deliberazioni su atti legislat...
les entreprises, leurs relations commerciales ou les éléments de leur prix de revient
Trade policy
da
virksomheder, disses forretningsforbindelser eller omkostningsforhold
en
undertakings, their business relations or their cost components
les Neuf réitèrent leur ferme conviction que l'ensemble de ces éléments constitue un tout
POLITICS
de
die Neun wiederholen ihre feste Ueberzeugung, dass alle diese Aspekte ein Ganzes darstellen
en
it remains the firm view of the Nine that all these aspects must be taken as a whole
les renseignements relatifs aux entreprises et concernant les éléments de leur prix de revient
EUROPEAN UNION
da
oplysninger om virksomheder og om deres omkostningsforhold
de
Auskuenfte ueber Unternehmen sowie deren Kostenelemente
el
πληροφορίες σχετικές με επιχειρήσεις και που αφορούν τα κοστολογικά τους στοιχεία
en
information about undertakings or their cost components
es
los datos relativos a las empresas y que se refieren a los elementos de sus costes
it
le informazione relative alle imprese e riguardanti gli elementi dei loro costi
nl
de inlichtingen betreffende de ondernemingen en de bestanddelen van hun kostprijzen
pt
as informações respeitantes às empresas e respetivos elementos dos seus preços de custo
sv
uppgifter om företag eller deras kostnadsförhållanden