Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Protocolo n.º 6 al Convenio para la protección de los derechos humanos y de las libertades fundamentales relativo a la abolición de la pena de muerte
bg
Протокол № 6 към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи относно премахването на смъртното наказание
cs
Protokol č. 6 k Úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod týkající se zrušení trestu smrti
da
protokol nr. 6 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder vedrørende afskaffelsen af dødsstraf
de
Protokoll Nr. 6 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, über die Abschaffung der Todesstrafe in der Fassung des Protokolls Nr. 11
el
Πρωτόκολλο αριθ. 6 στη Σύμβαση για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών περί καταργήσεως της θανατικής ποινής
en
Protocol No 6 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms concerning the Abolition of the Death Penalty
et
Euroopa inimõiguste ja põhivabaduste kaitse konventsiooni protokoll nr 6 surmanuhtluse kaotamise kohta
fi
ihmisoikeuksien ja perusvapauksien suojaamista koskevan yleissopimuksen kuudes ...
Protocolo número 11 al Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales, relativo a la reestructuración del mecanismo de control establecido por el Convenio
bg
Протокол № 11 към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи относно преустройството на контролния механизъм, установен от конвенцията
cs
Protokol č. 11 k Úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod
da
protokol nr. 11 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder, der omstrukturerer det kontrolsystem, som konventionen har etableret
de
Protokoll Nr. 11 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten über die Umgestaltung des durch die Konvention eingeführten Kontrollmechanismus
el
Πρωτόκολλο αριθ. 11 στη Σύμβαση για την προστασία των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών, στο πλαίσιο της αναμόρφωσης του μηχανισμού ελέγχου που θεσπίστηκε από τη Σύμβαση
en
Protocol No 11 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, restructuring the control machinery established thereby
et
inimõiguste ja põhivabaduste kaitse konventsiooni protokoll nr 11 konventsiooniga loodu...
Protocolo número 13 al Convenio para la protección de los Derechos Humanos y las Libertades Fundamentales, relativo a la abolición de la pena de muerte en todas las circunstancias
bg
Протокол № 13 към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи относно премахването на смъртното наказание при всички обстоятелства
cs
Protokol č. 13 k Úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod týkající se zrušení trestu smrti za všech okolností
da
protokol nr. 13 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder vedrørende afskaffelsen af dødsstraf under alle forhold
de
Protokoll Nr. 13 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, bezüglich der Abschaffung der Todesstrafe unter allen Umständen
el
Πρωτόκολλο αριθ. 13 στη Σύμβαση για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών, σχετικά με την κατάργηση της θανατικής ποινής σε όλες τις περιστάσεις
en
Protocol No. 13 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, concerning the abolition of the death penalty in all circumstances
et
inimõiguste ja põhivabaduste kaitse konventsiooni protokoll nr 13 su...
Protocolo por el que se mantiene en vigor el Acuerdo relativo al comercio internacional de los textiles, Ginebra
LAW
da
Protokol om videreførelse af arrangementet om international handel med tekstilvarer,Geneve
de
Protokoll zur Verlängerung der Vereinbarung über den internationalen Handel mit Textilien,Genf
el
Πρωτόκολλο για την εξακολούθηση της ισχύος της συμφωνίας για το διεθνές εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών,Γενεύη
en
Protocol maintaining in force the Arrangement regarding international trade in textiles,Geneva
fr
Protocole portant maintien en vigueur de l'arrangement concernant le commerce international des textiles,Genève
it
Protocollo che mantiene in vigore l'accordo sul commercio internazionale dei tessili,Ginevra
nl
Protocol houdende verlening van de geldigheid van de Regeling inzake de internationale handel in textiel,Genève
pt
Protocolo que proroga o Acordo sobre o Comércio Internacional de Têxteis,Genebra
Protocolo por el que se modifica el Convenio de 23 de julio de 1990 relativo a la supresión de la doble imposición en caso de corrección de los beneficios de empresas asociadas
Taxation
cs
Protokol pozměňující Úmluvu ze dne 23. července 1990 o zamezení dvojího zdanění v souvislosti s úpravou zisků sdružených podniků
da
protokol om ændring af konventionen af 23. juli 1990 om ophævelse af dobbeltbeskatning i forbindelse med regulering af forbundne foretagenders overskud
el
Πρωτόκολλο για την τροποποίηση της Σύμβασης της 23ης Ιουλίου 1990, για την εξάλειψη της διπλής φορολογίας σε περίπτωση διορθώσεως των κερδών συνδεδεμένων επιχειρήσεων
en
Protocol amending the Convention of 23 July 1990 on the elimination of double taxation in connection with the adjustment of profits of associated enterprises
fr
Protocole modifiant la convention du 23 juillet 1990 relative à l'élimination des doubles impositions en cas de correction des bénéfices d'entreprises associées
ga
Prótacal lena leasaítear Coinbhinsiún an 23 Iúil 1990 maidir le cánachas dúbailte a dhíothú i ndáil le coigeartú brabús fiontar comhlachaithe.
it
Protocollo di modifica della convenzione del 23 luglio 1990 relativa all'e...
Protocolo que modifica, en lo relativo a la creación de un fichero de identificación de los expedientes de investigaciones aduaneras, el Convenio relativo a la utilización de la tecnología de la información a efectos aduaneros
Tariff policy
da
protokol til ændring af konventionen om brug af informationsteknologi på toldområdet for så vidt angår oprettelse af et elektronisk sagsregister på toldområdet
de
Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich hinsichtlich der Einrichtung eines Aktennachweissystems für Zollzwecke
el
Πρωτόκολλο το οποίο τροποποιεί τη σύμβαση σχετικά με τη χρήση της πληροφορικής στον τελωνειακό τομέα, όσον αφορά τη δημιουργία αρχείου φακέλων τελωνειακών ερευνών
en
Protocol amending, as regards the creation of a customs files identification database, the Convention on the use of information technology for customs purposes
fi
pöytäkirja tietotekniikan käytöstä tullialalla tehdyn yleissopimuksen muuttamisesta tullitutkintatietokannanperustamisen osalta
fr
protocole modifiant, en ce qui concerne la création d'un fichier d'identification des dossiers d'enquêtes douanières, la convention sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes
it
prot...
Protocolo que modifica el Convenio por el que se crea una Oficina Europea de Policía (Convenio Europol) y el Protocolo relativo a los privilegios e inmunidades de Europol, los miembros de sus órganos, sus directores adjuntos y sus agentes
Criminal law
el
Πρωτόκολλο που τροποποιεί τη Σύμβαση για την ίδρυση Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Υπηρεσίας (Σύμβαση Ευρωπόλ) και το Πρωτόκολλο σχετικά με τα προνόμια και τις ασυλίες της Ευρωπόλ, των μελών των οργάνων της, των αναπληρωτών διευθυντών και των υπαλλήλων της
en
Protocol amending the Convention on the establishment of a European Police Office (Europol Convention) and the Protocol on the privileges and immunities of Europol, the members of its organs, the deputy directors and the employees of Europol
fr
Protocole modifiant la Convention portant création d'un Office européen de police (Convention Europol) et le Protocole sur les privilèges et immunités d'Europol, des membres de ses organes, de ses directeurs adjoints et de ses agents
ga
Prótacal lena leasaítear an Coinbhinsiún maidir le hOifig Eorpach Póilíní a bhunú (Coinbhinsiún Europol) agus an Prótacal ar phribhléidí agus díolúintí Europol, comhaltaí a orgán, leas-stiúrthóirí agus fostaithe Europol
nl
Protocol tot wijziging van de Overeen...
Protocolo relativo a determinadas disposiciones sobre adquisición de bienes inmuebles en Dinamarca
bg
Протокол относно придобиването на недвижима собственост в Дания
cs
Protokol o nabývání nemovitostí v Dánsku
da
protokol om ejendomserhvervelse i Danmark
de
Protokoll betreffend den Erwerb von Immobilien in Dänemark
el
Πρωτόκολλο για τη απόκτηση ακινήτων στη Δανία
en
Protocol on the acquisition of property in Denmark
et
protokoll vara omandamise kohta Taanis
fi
pöytäkirja kiinteän omaisuuden hankkimisesta Tanskassa
fr
Protocole sur l'acquisition de biens immobiliers au Danemark
ga
Prótacal maidir le maoin a fháil sa Danmhairg
hu
Jegyzőkönyv a Dániában történő ingatlanszerzésről
it
protocollo sull'acquisto di beni immobili in Danimarca
lt
Protokolas dėl nekilnojamojo turto įsigijimo Danijoje
lv
Protokols par īpašuma iegādi Dānijā
mt
Protokoll dwar l-akkwist tal-proprjetà immobbli fid-Danimarka
nl
Protocol betreffende de verwerving van onroerende goederen in Denemarken
pl
Protokół w sprawie nabywania własności w Danii
pt
Protocolo relativo à Aquisição de Bens Imóveis na Dinamarca
ro
Protocolul privind dobândirea de bunuri...
Protocolo relativo a Determinados Quesos
de
Protokoll betreffend bestimmte Käsearten
el
Πρωτόκολλο αναφερόμενο σε ορισμένα τυριά
en
Protocol regarding certain cheeses
fr
Protocole concernant certains fromages
nl
Protocol inzake bepaalde kaas
Protocolo relativo a Determinados Tipos de Leche en Polvo
de
Protokoll betreffend bestimmte Milchpulverarten
el
Πρωτόκολλο περί ορισμένων σκονών γάλακτος
en
Protocol regarding certain milk powders
fr
Protocole concernant certaines poudres de lait
nl
Protocol inzake bepaalde melkpoeders