Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
volebná pozorovateľská misia Európskej únie
International balance
Rights and freedoms
bg
мисия на ЕС за наблюдение на избори
cs
volební pozorovatelská mise EU
da
EU-valgobservationsmission
,
EUEOM
de
EU EOM
,
EU-Wahlbeobachtungsmission
el
αποστολή παρατηρητών ΕΕ για τις εκλογές
,
αποστολή της ΕΕ για την παρακολούθησης των εκλογών
en
EU EOM
,
EU election observation mission
es
MOE UE
,
Misión de observación electoral de la Unión Europea
et
ELi valimisvaatlusmissioon
,
valimiste ELi vaatlusmissioon
fi
EU EOM
,
EU:n vaalitarkkailuvaltuuskunta
fr
MOE UE
,
mission d'observation électorale de l'UE
ga
EU EOM
,
misean breathnóireachta an AE um thoghcháin
hr
misija EU-a za promatranje izbora
hu
uniós választási megfigyelő misszió
it
EUEOM
,
missione di osservazione elettorale dell'UE
,
missione di osservazione elettorale dell'Unione europea
lt
ES rinkimų stebėjimo misija
lv
ES vēlēšanu novērošanas misija
mt
MOE tal-UE
,
missjoni ta' osservazzjoni elettorali tal-UE
nl
EU EOM
,
EU-verkiezingswaarnemingsmissie
,
verkiezingswaarnemingsmissie van de EU
pl
misja obserwacji wyborów z ramienia UE
,...
voor de totstandbrenging van de Economische en Monetaire Unie noodzakelijke duurzame convergentie
ECONOMICS
FINANCE
da
vedvarende konvergens, der er nødvendig for gennemførelsen af Den Økonomiske og Monetære Union
de
für die Verwirklichung der Wirtschafts-und Währungsunion notwendige dauerhafte Konvergenz
el
διαρκής σύγκλιση που είναι αναγκαία για την πραγματοποίηση της οικονομικής και νομισματικής ένωσης
en
lasting convergence necessary for the achievement of economic and monetary union
es
convergencia duradera necesaria para la realización de la Unión Económica y Monetaria
fi
talous-ja rahaliiton toteuttamiseksi tarvittava kestävä lähentyminen
fr
convergence durable nécessaire à la réalisation de l'union économique et monétaire
it
convergenza durevole necessaria alla realizzazione dell'Unione economica e monetaria
pt
convergência duradoura necessária à realização da União Económica e Monetária
sv
varaktig konvergens som är nödvändig för genomförandet av den ekonomiska och monetära unionen
voor de totstandbrenging van de Economische en Monetaire Unie noodzakelijke duurzame convergentie
FINANCE
da
vedvarende konvergens, der er nødvendig for gennemførelsen af Den Økonomiske og Monetære Union
de
für die Verwirklichung der Wirtschafts- und Währungsunion notwendige dauerhafte Konvergenz
el
διαρκής σύγκλιση που ειναι αναγκαία για την πραγματοποιήση της οικονομικής και νομισματικής ένωσης
en
lasting convergence necessary for the achievement of economic and monetary union
es
convergencia duradera que se considera necesaria para la realización de la Unión Económica y Monetaria
fi
talous- ja rahaliiton toteuttamiseksi tarvittava kestävä lähentyminen
fr
convergence durable nécessaire à la réalisation de l'union économique et monétaire
it
durevole convergenza necessaria alla realizzazione dell'Unione economica e monetaria
pt
convergência duradoura necessária à realização da União Económica e Monetária
sv
varaktig konvergens som är nödvändig för genomförandet av den ekonomiska och monetära unionen
Voor een sterkere en groter Unie
EUROPEAN UNION
de
Agenda 2000
,
Die Erweiterung - Eine Herausforderung
,
Eine stärkere und erweiterte Union
en
Agenda 2000
,
For a stronger and wider Union
,
The challenge of enlargement
fr
Agenda 2000
,
Le défi de l'élargissement
,
Pour une union plus forte et plus large
it
Agenda 2000
,
La sfida dell'ampliamento
,
Per un'unione più forte e più ampia
nl
Agenda 2000
,
De uitbreiding: een uitdaging
,
Voorkoming en bestrijding van de georganiseerde criminaliteit: Een strategie van de Europese Unie voor het begin van het nieuwe millennium
Criminal law
da
Forebyggelse og bekæmpelse af organiseret kriminalitet: En EU-strategi for begyndelsen af det nye årtusind
de
Prävention und Bekämpfung der organisierten Kriminalität: Eine Strategie der Europäischen Union für den Beginn des neuen Jahrtausends
en
The Prevention and Control of Organised Crime: A European Union Strategy for the beginning of the new Millennium
es
Prevención y control de la delincuencia organizada: Estrategia de la Unión Europea para el comienzo del nuevo milenio
fi
Järjestäytyneen rikollisuuden ehkäiseminen ja valvonta: Euroopan unionin strategia uuden vuosituhannen alkaessa
fr
Prévention et contrôle de la criminalité organisée: une stratégie de l'Union européenne pour le début du prochain millénaire
it
Prevenzione e controllo della criminalità organizzata - Strategia dell'Unione europea per l'inizio del nuovo millennio
lv
Organizētās noziedzības novēršana un kontrole: Eiropas Savienības stratēģija jaunās tūkstošgades sākumam
mt
Il-Prevenzjoni u l-Kontroll tal-Kriminalità O...
všeobecné vývozné povolenie Únie
bg
генерално разрешение на Съюза за износ
cs
všeobecné vývozní povolení Unie
da
generel EU-udførselstilladelse
,
generel fællesskabsudførselstilladelse
de
allgemeine Ausfuhrgenehmigung der Union
el
ενωσιακή γενική άδεια εξαγωγής
en
CGEA
,
CGL
,
Community General Export Authorization
,
Community General Licence
,
EU GEA
,
Union General Export Authorisation
es
AGEC
,
autorización general de exportación comunitaria
et
liidu üldine ekspordiluba
fi
yhteisön yleinen vientilupa
fr
autorisation générale d'exportation de l'Union
hu
uniós általános exportengedély
it
autorizzazione generale di esportazione della Comunità
,
autorizzazione generale di esportazione dell’Unione
lt
Sąjungos bendrasis eksporto leidimas
lv
Savienības vispārējā eksporta atļauja
mt
Awtorizzazzjonijiet Ġenerali għall-Esportazzjoni tal-Unjoni
nl
CAV
,
communautaire algemene uitvoervergunning
,
communautaire algemene vergunning
pl
generalne unijne zezwolenie na wywóz
pt
AGEC
,
autorização geral de exportação comunitária
,
autorização geral de exportação da União
sl
splošno...
Vysvětlivky ke kombinované nomenklatuře Evropské unie
bg
Обяснителни бележки към Комбинираната номенклатура
,
Обяснителни бележки към Комбинираната номенклатура на Европейските общности
cs
VKN
,
Vysvětlivky ke kombinované nomenklatuře Evropských společenství
,
vysvětlivky ke kombinované nomenklatuře
da
Forklarende bemærkninger til De Europæiske Fællesskabers kombinerede nomenklatur
,
forklarende bemærkninger til den kombinerede nomenklatur
de
Erläuterungen der Kombinierten Nomenklatur
,
Erläuterungen zur Kombinierten Nomenklatur der Europäischen Gemeinschaften
el
ΕΣΣΟ
,
Επεξηγηματικές σημειώσεις της συνδυασμένης ονοματολογίας των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
,
επεξηγηματικές σημειώσεις της συνδυασμένης ονοματολογίας
en
CNENs
,
Explanatory notes to the Combined Nomenclature of the European Communities
,
Explanatory notes to the Combined Nomenclature of the European Union
,
explanatory notes to the combined nomenclature
es
Notas explicativas de la nomenclatura combinada de las Comunidades Europeas
,
notas explicativas de la nomenclatura combinada
et
Euroopa ühenduste kombi...
Wat Liechtenstein betreft, vormt deze (dit) [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 van Besluit 2011/349/EU van de Raad**.
European Union law
bg
По отношение на Лихтенщайн настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Протокола между Европейския съюз, Европейската общност, Конфедерация Швейцария и Княжество Лихтенщайн относно присъединяването на Княжество Лихтенщайн към Споразумението между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно асоциирането на Конфедерация Швейцария към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген*, които попадат в областта, посочена в член 1, буква ... от Решение 1999/437/ЕО, във връзка с член 3 от Решение 2011/349/ЕС на Съвета**.
cs
Pokud jde o Lichtenštejnsko, rozvíjí [tento akt] ta ustanovení schengenského acquis ve smyslu Protokolu mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím, Švýcarskou konfederací a Lichtenštejnským knížectvím o přidružení Lichtenštejnského knížectví k Dohodě mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o ...
Wat Liechtenstein betreft, vormt deze (dit) [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 van Besluit 2011/350/EU van de Raad**
European Union law
bg
По отношение на Лихтенщайн настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Протокола между Европейския съюз, Европейската общност, Конфедерация Швейцария и Княжество Лихтенщайн относно присъединяването на Княжество Лихтенщайн към Споразумението между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно асоциирането на Конфедерация Швейцария към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген*, които попадат в областта, посочена в член 1, буква ... от Решение 1999/437/ЕО, във връзка с член 3 от Решение 2011/350/ЕС на Съвета**.
cs
Pokud jde o Lichtenštejnsko, rozvíjí [tento akt] ta ustanovení schengenského acquis ve smyslu Protokolu mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím, Švýcarskou konfederací a Lichtenštejnským knížectvím o přistoupení Lichtenštejnského knížectví k Dohodě mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o...
Wat Zwitserland betreft, vormt deze/dit [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 van Besluit 2008/149/JBZ van de Raad**.
European Union law
bg
По отношение на Швейцария, настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Споразумението между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно асоциирането на Конфедерация Швейцария към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген *, които попадат в областта, посочена в член 1, буква ... от Решение 1999/437/ЕО, във връзка с член 3 от Решение 2008/149/ПВР на Съвета **.
cs
Pokud jde o Švýcarsko, rozvíjí [tento akt] ta ustanovení schengenského acquis ve smyslu Dohody mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o přidružení Švýcarské konfederace k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis*, která spadají do oblasti uvedené v čl. 1 bodě [...] rozhodnutí 1999/437/ES ve spojení s článkem 3 rozhodnutí 2008/149/SVV**.
da
For så vidt angår Schweiz udgør denne/dette [instrument] en udvikling af de bestemmelser i Sc...