Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
unter allen Umständen
LAW
de
auf jeden Fall
,
el
σε κάθε περίπτωση
en
in any case
,
none the less
,
whatever the circumstances
fi
joka tapauksessa
,
kaikissa olosuhteissa
fr
en tout état de cause
it
in ogni caso
,
in ogni modo
nl
op elk moment van het geding
pt
seja como for
sv
i varje fall
,
under alla förhållanden
unter allen Umständen
enon every account
frsous tous les rapports
itin ogni caso
ruво всяком случае
slv vsakem primeru
hru svakom slučaju
srу сваком случају
unter allen Umständen
enat all hazards
frrisqué tout/dans toutes les conditions
ita qualunque costo
ruво что бы то ни было
slv vsakem primeru/ne glede na tveganje
hru svakom slučaju/ po svaku cijenu
srу сваком случају/ по сваку цену
unter allen Umständen/auf alle Fälle
enin/under any/all circumstance
frdans tous les cas/ sous tous les rapports
itin qualunque circostanza/caso
ruво всяком случае/ при всяческих обстоятельствах
slv vsakem primeru/ob vsakršnih okoliščinah
hru svakom slučaju/u svim okolnostima
srу сваком случају/у свим околностима
unter anderem
Humanities
bg
inter alia
,
между другото
da
bl.a.
,
blandt andet
,
blandt andre
de
u.a.
,
unter anderen
el
μεταξύ άλλων
en
among other things
,
inter alia
fi
mm.
,
muiden muassa
,
muun muassa
fr
entre autres
,
entre autres éléments
hr
između ostaloga
it
inter alia
,
tra l'altro
,
tra le altre cose
la
int.al.
,
inter alia
nl
o.a.
,
o.m.
,
onder andere
,
onder meer
pt
entre outras coisas
ro
printre altele
sv
bl.a.
,
bland annat
unter anderem
enamong other things
frentre autre
ittra le altre cosae/tra l'altro
ruмежду прочим
slmed drugim
hrizmeđu ostalog
srизмеђу осталог
unter Androhung des Ausschlusses
enunder threat of foreclosure
frà peine de forclusion
itsotto la minaccia di preclusione
ruпод страхом потери права на обращение в суд
slpod grožnjo izgube pravice do sodne poti
hrpod prijetnjom gubitka prava obraćanja u sud
srпод претњом губитка права обраћања у суд