Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Bundesratsbeschluss über das Ordensverbot für die Armee
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'interdiction des décorations pour l'armée
it
Decreto del Consiglio federale concernente il divieto delle decorazioni nell'esercito
Bundesratsbeschluss über den Sicherheitsdienst der Armee
Defence
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant le service de sécurité de l'armée
it
Decreto del Consiglio federale concernente il servizio di sicurezza dell'esercito
Bundesratsbeschluss über die Abänderung des Reglements über die Bekleidung in der Armee
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement d'exécution sur l'habillement de l'armée
it
Decreto del Consiglio federale che modifica il regolamento sul vestiario dell'esercito
Bundesratsbeschluss über die Anwendung der Genfer Abkommen in der Armee
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'application des conventions de Genève dans l'armée
it
Decreto del Consiglio federale concernente l'applicazione nell'esercito delle Convenzioni di Ginevra
Bundesratsbeschluss über die Einrückungspflicht der Dienstpflichtigen im Auslande bei einer Mobilmachung der Armee
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'obligation des militaires à l'étranger de rejoindre leur corps en cas de mobilisation de l'armée
it
Decreto del Consiglio federale concernente l'obbligo dei militari all'estero di raggiungere i loro corpi in caso di mobilitazione dell'esercito
Bundesratsbeschluss über die Einrückungspflicht der im Ausland wohnenden Schweizer bei einer Kriegsmobilmachung der Armee
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'obligation des Suisses domiciliés à l'étranger de rejoindre leur corps en cas de mobilisation de guerre de l'armée
it
Decreto del Consiglio federale concernente l'obbligo degli svizzeri domiciliati all'estero di raggiungere i loro corpi in caso di mobilitazione di guerra dell'esercito
Bundesratsbeschluss über die Einrückungspflicht der Schweizer im Ausland bei einer Kriegsmobilmachung der schweizerischen Armee
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'obligation des Suisses à l'étranger de rejoindre leur corps en cas de mobilisation de guerre
it
Decreto del Consiglio federale concernente l'obbligo degli svizzeri all'estero di raggiungere i loro corpi in caso di mobilitazione di guerra
Bundesratsbeschluss über die Neufassung von Art.3 des Bundesratsbeschlusses vom 23.September 1938 betreffend die Einrückungspflicht der Dienstpflichtigen im Auslande bei einer Mobilmachung der Armee
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'art.3 de l'arrêté du Conseil fédéral du 23 septembre 1938 sur l'obligation des militaires à l'étranger de rejoindre leur corps en cas de mobilisation de l'armée
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'art.3 del decreto del Consiglio federale del 23 settembre 1938 concernente l'obbligo dei militari all'estero di raggiungere i loro corpi in caso di mobilitazione dell'esercito