Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Protocole nº 3 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, modifiant les articles 29, 30 et 34 de la Convention
bg
Протокол № 3 към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи относно изменението на членове 29, 30 и 34 от Конвенцията
cs
Protokol č. 3 Úmluvy o ochraně lidských práv a základních svobod, kterým se mění články 29, 30 a 34 Úmluvy
da
protokol nr. 3 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder, ved hvilken konventionens artikel 29, 30 og 34 ændres
de
Protokoll Nr. 3 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das die Artikel 29, 30 und 34 der Konvention geändert werden
el
Πρωτόκολλο αριθ. 3 "περί τροποποιήσεως των άρθ. 29, 30 και 34 της Συμβάσεως προασπίσεως των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών"
en
Protocol No. 3 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, amending Articles 29, 30 and 34 of the Convention
es
Protocolo n.º 3 al Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales, modificando los artículos 29, 30 y 34...
Protocole nº 5 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, modifiant les articles 22 et 40 de la Convention
bg
Протокол № 5 към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи относно изменението на членове 22 и 40 от Конвенцията
cs
Protokol č. 5 Úmluvy o ochraně lidských práv a základních svobod, kterým se mění články 22 a 40 Úmluvy
da
protokol nr. 5 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder om ændringer i konventionens artikler 22 og 40
de
Protokoll Nr. 5 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das die Artikel 22 und 40 der Konvention geändert werden
el
Πρωτόκολλο αριθ. 5 της Σύμβασης για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών που τροποποιεί τα άρθρα 22 και 40 της Σύμβασης
en
Protocol No. 5 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, amending Articles 22 and 40 of the Convention
es
Protocolo n.º 5 al Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales, modificando los artículos 29, 30 y 34 del Convenio
et
i...
Protocole sur la décision du Conseil relative à la mise en œuvre des articles 16, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne et 238, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne entre le 1er novembre 2014 et le 31 mars 2017, d'une part, et à partir du 1er avril 2017, d'autre part
European Union law
European construction
bg
Протокол относно решението на Съвета относно прилагането на член 16, параграф 4 от Договора за Европейския съюз и член 238, параграф 2 от Договора за функционирането на Европейския съюз между 1 ноември 2014 г. и 31 март 2017 г., от една страна, и след 1 април 2017 г., от друга страна
cs
Protokol o rozhodnutí Rady, kterým se provádí čl. 16 odst. 4 Smlouvy o Evropské unii a čl. 238 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie jednak mezi 1. listopadem 2014 a 31. březnem 2017 a jednak od 1. dubna 2017
da
protokol om Rådets afgørelse om gennemførelse af artikel 16, stk. 4, i traktaten om Den Europæiske Union og artikel 238, stk. 2, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde dels mellem den 1. november 2014 og den 31. marts 2017 og dels fra den 1. april 2017
de
Protokoll über den Beschluss des Rates über die Anwendung des Artikels 16 Absatz 4 des Vertrags über die Europäische Union und des Artikels 238 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der E...
provisions of the articles
LAW
da
bestemmelse i statut
,
bestemmelse i vedtægt
,
vedtægtsbestemmelse
de
Satzungsbestimmung
,
statutarische Bestimmung
fi
säännöksen määräys
fr
disposition statutaire
nl
statutaire bepalingen
sv
stadgebestämmelse
reserve provided for by the articles of association
FINANCE
Financial institutions and credit
Business organisation
Accounting
da
vedtægtsmæssig reserve
de
satzungsmässige Rücklage
en
statutory reserve
fi
yhtiöjärjestyksessä tai säännöissä määrätyt rahastot
fr
réserve statutaire
it
riserve statutarie
reserves required by the memorandum and articles of association or by contract
da
vedtægtsmæssige henlæggelser
,
vedtægtsmæssige reserver
de
satzungsmäßige Rücklagen
el
αποθεματικά καταστατικού ή έκτακτα αποθεματικά
es
reservas estatutarias
fi
yhtiöjärjestyksen mukaiset tai sopimusten vaatimat varaukset
fr
réserves statutaires ou contractuelles
ga
cúlchiste a éilíonn an meabhrán agus na hairteagail chomhlachais nó a éilíonn conradh
it
riserve statutarie
nl
statutaire reserves
sv
bundna reserver enligt stadgar eller avtal
scrap articles of paper
ENVIRONMENT
de
Altpapier
,
Papierabfälle
en
waste paper
fi
jätepaperi
fr
vieux papiers
titles, chapters, articles and items
Budget
da
afsnit, kapitler, artikler og konti
el
τίτλοι, κεφάλαια, άρθρα και θέσεις
fi
osastot, luvut, momentit ja alamomentit
fr
titres, chapitres, articles et postes
nl
titels, hoofdstukken, artikelen en posten
sv
avdelningar, kapitel, artiklar och punkter