Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
(a)compilare il titolo secondo un modulo uniforme;(b)compilare il titolo secondo un formulario uniforme
LAW
de
den Pfandtitel nach einheitlichem Formular ausfüllen
fr
(a)dresser le titre selon une formule uniforme;(b)dresser le titre suivant un formulaire uniforme
(a)Convenzione concernente la competenza giurisdizionale e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale;(b)Convenzione di Lugano;(b)CL
LAW
de
(a)Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil-und Handelssachen;(b)Lugano-Übereinkommen;(b)LugÜ;(b)LugUe
fr
(a)Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale;(b)Convention de Lugano;(b)CL
(a)Convenzione europea del 16 gennaio 1992 per la salvaguardia del patrimonio archeologico;(b)Convenzione di Malta
Humanities
Building and public works
de
(a)Europäisches Übereinkommen vom 16.Januar 1992 zum Schutz des archäologischen Erbes;(b)Konvention von Malta
fr
(a)Convention européenne du 16 janvier 1992 pour la protection du patrimoine archéologique;(b)Convention de Malte
(a)Decreto federale concernente le rivendicazioni degli Svizzeri delle ex colonie belghe del Congo e del Ruanda-Urundi in materia di sicurezza sociale;(b)Decreto federale concernente le rivendicazioni degli Svizzeri del Congo belga e del Ruanda-Urundi in materia di sicurezza sociale
LAW
Insurance
de
Bundesbeschluss betreffend die Sozialversicherungsansprüche der Schweizer der ehemaligen belgischen Kolonien Kongo und Ruanda-Urundi
fr
(a)Arrêté fédéral relatif aux revendications des Suisses des anciennes colonies belges du Congo et du Ruanda-Urundi en matière de sécurité sociale;(b)Arrêté fédéral relatif aux revendications des Suisses du Congo belge et du Ruanda-Urundi en matière de sécurité sociale
(a)Delibere del Tribunale federale;(b)Deliberazioni del Tribunale federale
LAW
de
Verhandlungen aus dem Bundesgericht
fr
Délibérations du Tribunal fédéral
(a)diritto di consultare il registro fondiario;(b)diritto alla consultazione del registro fondiario
LAW
de
(a)Recht auf Einsichtnahme ins Grundbuch;(b)Befugnis,ins Grundbuch Einsicht zu nehmen
fr
qualité pour consulter le registre foncier
(a)diritto di proprietà sopra gli alberi nel fondo altrui;(b)diritto di proprietà sulle piante nel fondo altrui
LAW
de
Eigentumsrecht an Bäumen auf fremdem Boden
fr
(a)droit de propriété existant sur des arbres plantés dans le fonds d'autrui;(b)droit de propriété sur des arbres plantés sur le sol d'autrui
(a)diritto di superficie per sè stante e permanente;(b)diritto di costruzione per sè stante e permanente
LAW
de
selbständiges und dauerndes Baurecht
fr
droit de superficie distinct et permanent
(a)documento giustificativo da produrre per l'iscrizione;(b)documento giustificativo richiesto per l'iscrizione
LAW
de
Ausweis für die Eintragung
fr
(a)pièce justificative à produire pour l'inscription;(b)justification à produire pour l'inscription;(c)titre justificatif requis pour l'inscription