Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordinanza del 29 dicembre 1997 sul rimborso delle spese di malattia e delle spese dovute all'invalidità in materia di prestazioni complementari
LAW
Insurance
de
ELKV
,
Verordnung vom 29.Dezember 1997 über die Vergütung von Krankheits-und Behinderungskosten bei den Ergänzungsleistungen
fr
OMPC
,
Ordonnance du 29 décembre 1997 relative au remboursement des frais de maladie et des frais résultant de l'invalidité en matière de prestations complémentaires
it
OMPC
,
Ordinanza del 29 dicembre 1997 sul rimborso delle spese di malattia e delle spese dovute all'invalidità in materia di prestazioni complementari;OMPC
LAW
Insurance
de
Verordnung vom 29.Dezember 1997 über die Vergütung von Krankheits-und Behinderungskosten bei den Ergänzungsleistungen;ELKV
fr
Ordonnance du 29 décembre 1997 relative au remboursement des frais de maladie et des frais résultant de l'invalidité en matière de prestations complémentaires;OMPC
Ordinanza del DFFD su la tassa d'esenzione dal servizio militare dei complementari i cui obblighi di servizio sono,per un periodo di lunga durata,notevolmente onerosi
LAW
de
Verfügung des EFZD über den Militärpflichtersatz der militärisch dauernd besonders stark beanspruchten Hilfsdienstpflichtigen
fr
Ordonnance du DFFD concernant la taxe d'exemption des complémentaires ayant,pendant une période durable,des obligations militaires particulièrement étendues
Ordinanza del DFFD su la tassa d'esenzione dal servizio militare dei complementari i cui obblighi di servizio sono,per un periodo di lunga durata,notevolmente onerosi
LAW
de
Verfügung des EFZD über den Militärpflichtersatz der militärisch dauernd besonders stark beanspruchten Hilfsdienstpflichtigen
fr
Ordonnance du DFFD concernant la taxe d'exemption des complémentaires ayant,pendant une période durable,des obligations militaires particulièrement étendues
Ordinanza del DFFD su la tassa d'esenzione dal servizio militare dei complementari i cui obblighi di servizio sono,per un periodo di lunga durata,notevolmente onerosi
LAW
de
Verfügung des EFZD über den Militärpflichtersatz der militärisch dauernd besonders stark beanspruchten Hilfsdienstpflichtigen
fr
Ordonnance du DFFD concernant la taxe d'exemption des complémentaires ayant,pendant une période durable,des obligatons militaires particulièrement étendues
Ordinanza del DMF concernente il soldo corrisposto per le singole funzioni dei servizi complementari
LAW
de
Verfügung des EMD betreffend Funktionssold der Hilfsdienstpflichtigen
fr
Ordonnance du DMF concernant la solde afférente aux fonctions dans les services complémentaires
Ordinanza del DMF concernente i servizi complementari femminili
LAW
de
Verfügung des EMD betreffend die weiblichen Hilfsdienstpflichtigen
fr
Ordonnance du DMF concernant les services complémentaires féminins
Ordinanza dell'8 novembre 1999 sui premi medi cantonali 2000 dell'assicurazione delle cure medico-sanitarie per il calcolo delle prestazioni complementari
LAW
Insurance
de
Verordnung vom 8.November 1999 über die kantonalen Durchschnittsprämien 2000 der Krankenpflegeversicherung für die Berechnung der Ergänzungsleistungen
fr
Ordonnance du 8 novembre 1999 relative aux primes moyennes cantonales 2000 de l'assurance obligatoire des soins pour le calcul des prestations complémentaires
Ordinanza relativa ai provvedimenti complementari concernenti la ripartizione dei mulini da grano tenero
LAW
de
Verordnung über weitere Massnahmen betreffend Verteilung der Weichweizenmühlen
fr
Ordonnance sur les mesures complémentaires concernant la répartition des moulins à blé tendre