Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Protocolo que modifica, sobre la base del apartado 1 del artículo 43 del Convenio por el que se crea una Oficina Europea de Policía (Convenio Europol), el artículo 2 y el anexo de dicho Convenio
European construction
Criminal law
bg
Протокол, съставен на основание член 43, параграф 1 от Конвенцията за създаването на Европейска полицейска служба (Конвенцията за Европол), за изменение на член 2 и на приложението към тази конвенция
cs
Protokol, kterým se mění článek 2 a příloha Úmluvy o zřízení Evropského policejního úřadu (Úmluva o Europolu), vypracovaný na základě čl. 43 odst. 1 uvedené úmluvy
da
Protokol på grundlag af artikel 43, stk. 1, i konventionen om oprettelse af en europæisk politienhed (Europol-Konventionen) om ændring af artikel 2 i og bilaget til denne konvention
de
Protokoll erstellt aufgrund von Artikel 43 Absatz 1 des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts (Europol-Übereinkommen) zur Änderung von Artikel 2 und des Anhangs jenes des Übereinkommens
el
Πρωτόκολλο που καταρτίστηκε βάσει του άρθ. 43 παρ. 1 της Σύμβασης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Υπηρεσίας (Σύμβαση EUROPOL) για την τροποποίηση του άρθ. 2 και του Παρ. 2 της εν λόγω Σύμβαση...
Protocolo que modifica el Convenio por el que se crea una Oficina Europea de Policía (Convenio Europol) y el Protocolo relativo a los privilegios e inmunidades de Europol, los miembros de sus órganos, sus directores adjuntos y sus agentes
Criminal law
el
Πρωτόκολλο που τροποποιεί τη Σύμβαση για την ίδρυση Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Υπηρεσίας (Σύμβαση Ευρωπόλ) και το Πρωτόκολλο σχετικά με τα προνόμια και τις ασυλίες της Ευρωπόλ, των μελών των οργάνων της, των αναπληρωτών διευθυντών και των υπαλλήλων της
en
Protocol amending the Convention on the establishment of a European Police Office (Europol Convention) and the Protocol on the privileges and immunities of Europol, the members of its organs, the deputy directors and the employees of Europol
fr
Protocole modifiant la Convention portant création d'un Office européen de police (Convention Europol) et le Protocole sur les privilèges et immunités d'Europol, des membres de ses organes, de ses directeurs adjoints et de ses agents
ga
Prótacal lena leasaítear an Coinbhinsiún maidir le hOifig Eorpach Póilíní a bhunú (Coinbhinsiún Europol) agus an Prótacal ar phribhléidí agus díolúintí Europol, comhaltaí a orgán, leas-stiúrthóirí agus fostaithe Europol
nl
Protocol tot wijziging van de Overeen...
Protocolo relativo a la aplicación provisional del Acuerdo por el que se crea un Centro internacional para la ciencia y la tecnología
ENERGY
el
Πρωτόκολλο για την προσωρινή εφαρμογή της Συμφωνίας για την ίδρυση διεθνούς κέντρου επιστήμης και τεχνολογίας
en
Protocol on the provisional application of the Agreement establishing an International Science and Technology Center
fr
Protocole sur l'application provisoire de l'Accord portant création d'un centre international pour la science et la technologie
it
Protocollo sull'applicazione provvisoria dell'accordo relativo alla creazione di un Centro internazionale di scienza e tecnologia
nl
Protocol houdende voorlopige toepassing van de Overeenkomst betreffende de oprichting van een Internationaal Centrum voor Wetenschap en Technologie
Reglamento (UE) n.º 1308/2013 por el que se crea la organización común de mercados de los productos agrarios
bg
Общ регламент за ООП
,
Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 година за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти
,
Регламент за единната ООП
cs
jednotné nařízení o společné organizaci trhů
,
nařízení o jednotné společné organizaci trhů
,
nařízení, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty
da
forordningen om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter
,
forordningen om fusionsmarkedsordningen
de
EGMO
,
Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 über eine gemeinsame Marktorganisation für landwirtschaftliche Erzeugnisse
,
Verordnung über die einheitliche GMO
el
Ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ
,
Κανονισμός για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών για ορισμένα γεωργικά προϊόντα
en
Regulation establishing a common organisation of the markets in agricultural products
,
Single CMO Regulation
es
Reglamento de la OCM única
,
Reglamento único para las OCM
et
põllumajandustoodete ühise turukorralduse m...
se crea un Comité Consultivo adjunto a la Comisión
EUROPEAN UNION
da
der oprettes et rådgivende udvalg for Kommissionen
de
bei der Kommission wird ein beratender Ausschuss gebildet
el
παρά τη Eπιτροπή συνιστάται μία επιτροπή συμβουλευτικού χαρακτήρος
en
an Advisory Committee shall be attached to the Commission
fr
un comite de caractère consultatif est institué auprès de la Commission
it
presso la Commissione è istituito un comitato a carattere consultivo
nl
een Comité van raadgevende aard wordt aan de Commissie toegevoegd
pt
um Comité consultivo será instituído junto da Comissão
sv
till kommissionen skall knytas en rådgivande kommitté