Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
déclarer les débats clos
LAW
de
die Verhandlung für geschlossen erklären
en
to declare the proceedings at an end
,
to declare the proceedings closed
fi
julistaa käsittely päättyneeksi
it
dichiarare chiusa l'udienza
,
dichiarare chiuso il dibattimento
nl
de behandeling voor gesloten verklaren
pt
declarar terminada a audiência
sv
förklara förhandlingen avslutad
défense de publication des débats
da
indholdet af retsforhandlingerne må ikke offentliggøres
de
Verbot der Veröffentlichung des Inhalts der mündlichen Verhandlung
el
απαγόρευση της δημοσιεύσεως των συζητήσεων
en
oral proceedings shall not be published
es
debates que no se harán públicos
ga
ní fhoilseofar imeachtaí ó bhéal
it
divieto di pubblicare le discussioni
nl
verbod het gesprokene openbaar te maken
pt
debates que não podem ser publicados
défense de publication des débats
enoral proceedings shall not be published
deVerbot der Veröffentlichung des Inhalts der mündlichen Verhandlung
itdivieto di pubblicare le discussioni
ruзапрещение опубликования устного слушания дела
slprepoved objave vsebine ustne razprave
hrzabrana objavljivanja sadržaja usmene rasprave
srзабрана објављивања садржаја усмене расправе
Délibérations sur les actes législatifs de l'Union (article 16, paragraphe 8 du TUE) et autres cas de délibérations ouvertes au public et débats publics (article 8 du règlement intérieur du Conseil)
da
Forhandlinger om EU's lovgivningsmæssige retsakter (artikel 16, stk. 8, i traktaten om Den Europæiske Union) og andre forhandlinger, der er tilgængelige for offentligheden, og offentlige debatter (artikel 8 i Rådets forretningsorden).
el
Συσκέψεις για τις νομοθετικές πράξεις της Ένωσης (άρθρο 16, παρ. 8) και άλλες συσκέψεις του Συμβουλίου ανοικτές στο κοινό και δημόσιες συζητήσεις (άρθρο 8 του εσωτερικού κανονισμού του Συμβουλίου).
en
Deliberations on Union legislative acts (Article 16(8) of the Treaty on European Union) and other deliberations open to the public and public debates (Article 8 of the Council's Rules of Procedure).
es
Deliberaciones sobre actos legislativos de la Unión (artículo 16, apartado 8, del Tratado de la Unión Europea), otras deliberaciones abiertas al público y debates públicos (artículo 8 del Reglamento interno del Consejo)
et
Liidu seadusandlikke akte käsitlevad arutelud (Euroopa Liidu lepingu artikli 16 lõige 8) ning muud üldsusele avatud arutelud ja avalikud mõtte...
délibéré/débats d'une assemblée
endeliberations
deBeratungen/Verhandlungen einer Versammlung
itdeliberazione/deliberazioni di un'assemblea
ruпрения на собрании
slrazprava na zasedanju
hrrasprava na sjednici
srрасправа на седници
direction des débats
da
ledelse af forhandlingerne
,
ledelse af retsforhandlingerne
de
Leitung der Verhandlung(Prozeßleitung/D:Par.136 ZPO)
el
διεύθυνση των συζητήσεων
en
conduct of oral proceedings
es
dirección de los debates
ga
seoladh imeachtaí ó bhéal
,
stiúradh imeachtaí ó bhéal
it
direzione del dibattimento
,
direzione delle discussioni
nl
leiding der zittingen
,
leiding van de terechtzitting
pt
condução dos debates
,
direção dos debates
diriger les débats
ento conduct the trial
deVerhandlungen leiten/führen
itdirigere il dibattimento
ruруководить разбирательством
slvoditi postopek
hrvoditi postupak
srводити поступак
discours prononcés dans les débats judiciaires
el
αγορεύσεις ενώπιον δικαστηρίου
en
speeches delivered in the course of legal proceedings
doctrine sur les débats impartiaux
Information technology and data processing
da
krav til alsidighed
el
δόγμα αμεροληψίας
en
fairness doctrine
es
norma de equidad
fi
tasapuolisuusperiaate
fr
doctrine d'impartialité
,
principe d'impartialité
,
principe d'organisation de débats impartiaux
it
principio di imparzialit
nl
redelijkheidsdoctrine
pt
princípio da imparcialidade
sv
krav på allsidighet