Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
imputação definitiva
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
endelig kontering
,
endelig opgørelse
de
endgültige Verbuchung
el
οριστικός καταλογισμός
en
final booking
es
imputación definitiva
fr
imputation définitive
it
imputazione definitiva
nl
definitieve aanwijzing
sv
slutlig kontering
imputação definitiva
FINANCE
da
endelig kontering
de
endgültige Verbuchung
el
οριστικός καταλογισμός
en
finally booked
fr
imputation définitive
it
imputazione definitiva
nl
definitief aangewezen
imputación definitiva a los créditos presupuestarios
de
endgültige Verbuchung unter den Haushaltsmitteln
fi
kirjaaminen lopullisesti talousarviomäärärahoihin
fr
imputation définitive sur les crédits budgétaires
it
imputazione definitiva sugli stanziamenti di bilancio
închidere definitivă
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
INDUSTRY
en
permanent closure
fr
fermeture définitive
hr
trajno zatvaranje
indemnização para a cessação definitiva da produção de leite
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
godtgørelse for definitivt ophør med mælkeproduktion
,
godtgørelse for endeligt ophør med mælkeproduktion
de
Vergütung bei der endgültigen Aufgabe der Milcherzeugung
el
αποζημίωση για την οριστική παύση της γαλακτοπαραγωγής
en
compensation for the definitive discontinuation of milk production
es
indemnización para el abandono definitivo de la producción lechera
fr
indemnité à l'abandon définitif de la production laitière
it
indennità per l'abbandono definitivo della produzione lattiera
nl
vergoeding voor de definitieve beëindiging van de melkproduktie
indennità per cessazione definitiva dal servizio
FINANCE
SOCIAL QUESTIONS
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
godtgørelse ved endelig udtræden af tjenesten
de
Entschädigung bei Ausscheiden aus dem Dienst
,
Entschädigung für das endgültige Ausscheiden aus dem Dienst
,
Vergütung beim Ausscheiden aus dem Dienst
el
αποζημίωση για την έξοδο από την υπηρεσία
,
αποζημίωση εθελούσιας εξόδου
,
αποζημίωση λόγω οριστικής λήξης των καθηκόντων
en
allowance on definitive termination of service
,
early retirement allowance
,
termination-of-service allowance
es
indemnización por cese de funciones
,
indemnización por cese definitivo de las funciones
,
indemnización por liberación de puestos
fr
indemnité de cessation de fonctions
,
indemnité de dégagement
,
indemnité pour cessation définitive des fonctions
it
indennità di cessazione dalle funzioni
,
indennità di sfollamento
,
nl
afvloeiingsvergoeding
,
vergoeding bij beëindiging van de dienst
,
vergoeding bij definitieve beëindiging van de dienst
pt
compensação por cessação de funções
,
indemnização para libertação de lugares
invalidez definitiva
de
endgültige Behinderung
el
μόνιμη αναπηρία
,
οριστική αναπηρία
fr
invalidité définitive
nl
definitieve invaliditeit
iscrizione definitiva
LAW
Demography and population
de
definitive Eintragung
,
endgültige Eintragung
fr
inscription définitive
la cessazione definitiva dal servizio è determinata : a) dalle dimissioni, b) dalle dimissioni d'ufficio, c) dalla dispensa dall'impiego nell'interesse del servizio, d) dal licenziamento per insufficienza professionale, e) dalla destituzione
da
tjenestemanden udtræder af tjenesten ved : a) afskedigelse efter ansøgning, b) afskedigelse uden ansøgning, c) fritagelse fra stillingen af tjenstlige grunde, d) afskedigelse på grund af utilstrækkelig faglig indsats, e) fjernelse fra tjenesten, f) pensionering, g) død
de
der Beamte scheidet endgültig aus dem Dienst aus durch: a) Entlassung auf Antrag, b) Entlassung von Amts wegen, c) Stellenenthebung aus dienstlichen Gründen, d) Entlassung wegen unzulänglicher fachlicher Leistungen, e) Entfernung aus dem Dienst
el
ο υπάλληλος αποχωρεί οριστικά από την υπηρεσία λόγω : α) παραίτησης, β) έκπτωσης γ) απομάκρυνσης προς το συμφέρον της υπηρεσίας, δ) απόλυσης για λόγους υπηρεσιακής ανεπάρκειας, ε) παύσης
en
b) compulsory resignation
,
c) retirement in the interests of the service
,
d) dismissal for incompetence
,
e) removal from post
,
service shall be terminated by : a) resignation
fr
la cessation définitive des fonctions résulte : a) de la démission, b) de la démission d'office, c) du retrait d'empl...
la decisione di rigetto della domanda è pubblicata quando essa è definitiva
LAW
de
die Entscheidung über die Zurückweisung der Anmeldung wird veröffentlicht, sobald sie unanfechtbar geworden ist
en
the decision refusing the application shall be published upon becoming final
es
la resolución de desestimación de la solicitud se publicará cuando sea definitiva
fr
la décision de rejet de la demande est publiée lorsqu'elle est définitive