Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
rakstiska deklarācija
bg
писмена декларация
cs
písemné prohlášení
da
skriftlig erklæring
de
schriftliche Erklärung
el
γραπτή δήλωση
en
written declaration
es
declaración por escrito
et
kirjalik deklaratsioon
fi
kirjallinen kannanotto
fr
déclaration écrite
ga
dearbhú i scríbhinn
hr
pisana izjava
hu
írásbeli nyilatkozat
it
dichiarazione scritta
lt
rašytinis pareiškimas
mt
dikjarazzjoni bil-miktub
nl
schriftelijke verklaring
pl
oświadczenie pisemne
,
pisemna deklaracja
pt
declaração escrita
ro
declarație scrisă
sk
písomné vyhlásenie
sl
pisna izjava
sv
skriftlig förklaring
sąskaitos faktūros deklaracija
Trade policy
Tariff policy
bg
декларация върху фактура
cs
prohlášení na faktuře
da
fakturaerklæring
de
Erklärung auf der Rechnung
el
δήλωση τιμολογίου
en
invoice declaration
es
declaración en factura
et
arvedeklaratsioon
fi
kauppalaskuilmoitus
fr
déclaration sur facture
ga
dearbhú sonraisc
hu
számlanyilatkozat
it
dichiarazione su fattura
mt
dikjarazzjoni fuq fattura
nl
factuurverklaring
pl
deklaracja na fakturze
ro
declarație pe factură
sk
fakturačné vyhlásenie
,
vyhlásenie na faktúre
sl
izjava na računu
sv
fakturadeklaration
Stambulo proceso baigiamoji deklaracija dėl regioninio saugumo ir bendradarbiavimo siekiant saugumo ir stabilumo Afganistane
Cooperation policy
bg
истанбулски процес
,
процес от Истанбул за регионална сигурност и сътрудничество за сигурен и стабилен Афганистан
,
процес „Сърцето на Азия“
cs
Srdce Asie
,
istanbulský proces
,
istanbulský proces o regionální bezpečnosti a spolupráci pro bezpečný a stabilní Afghánistán
da
Asiens Hjerte-processen
,
Istanbulprocessen
,
Sluterklæring fra Istanbulprocessen om regional sikkerhed og samarbejde for et sikkert og stabilt Afghanistan
de
Heart-of-Asia-Prozess
,
HoA-Prozess
,
Istanbul-Prozess
,
Prozess von Istanbul über regionale Sicherheit und Zusammenarbeit für ein sicheres und stabiles Afghanistan
el
Διαδικασία "Στην καρδιά της Ασίας"
,
Διαδικασία της Κωνσταντινούπολης
,
Διαδικασία της Κωνσταντινούπολης για την περιφερειακή ασφάλεια και τη συνεργασία για την ασφάλεια και τη σταθερότητα στο Αφγανιστάν
en
Heart of Asia-Istanbul Process
,
Istanbul Process
,
Istanbul Process on Regional Security and Cooperation for a Secure and Stable Afghanistan
es
Proceso de Estambul
,
Proceso de Estambul sobre Segur...
Svinīgā deklarācija par Eiropas Savienību
LAW
da
Stuttgarterklæringen
,
højtidelig erklæring om Europæisk Union
de
feierliche Deklaration zur Europäischen Union
el
πανηγυρική διακήρυξη για την Ευρωπαϊκή Ενωση
en
Solemn Declaration on European Union
,
Stuttgart Declaration
,
Stuttgart Solemn Declaration
fi
Stuttgartin julistus
,
juhlallinen julistus Euroopan unionista
fr
Déclaration de Stuttgart
,
Déclaration solennelle sur l'Union européenne
ga
Dearbhú Sollúnta ar an Aontas Eorpach
it
dichiarazione solenne sull'Unione europea
nl
Plechtige verklaring betreffende de Europese Unie
,
Verklaring van Stuttgart
sv
Stuttgartförklaringen
Tarybos pirmininkas įgaliojamas paskirti asmenį (-is), įgaliotą (-us) Sąjungos vardu pasirašyti Susitarimą su sąlyga, kad jis bus sudarytas, ir pateikti [šią deklaraciją / šį pranešimą] [, kuri (-is) pridedama (-as) prie [Susitarimo / … (baigiamojo akto)]]:
bg
Председателят на Съвета сe оправомощава да посочи лицето (лицата), упълномощено (и) да подпише (ат) Протокола от името на Съюза при условие на сключването му и да направи (следната) [декларация (та) /да извърши (следната) нотификация(та)], [, приложена към [(заключителния акт на) споразумението]].
cs
Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu nebo osoby zmocněné podepsat tuto dohodu jménem Unie s výhradou jejího uzavření a učinit toto [prohlášení/oznámení] [, které se připojuje k [dohodě / závěrečnému aktu dohody] ]:
da
Formanden for Rådet bemyndiges herved til at udpege den eller de personer, der er beføjet til på Unionens vegne at undertegne aftalen med forbehold af dens indgåelse, og til at fremsætte følgende erklæring [afgive følgende notifikation] [, som er knyttet til [(slutakten til) aftalen/…]]:
de
Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (...
Transatlantiskā deklarācija
INTERNATIONAL RELATIONS
EUROPEAN UNION
da
transatlantiske erklæring
de
transatlantische Erklärung
en
TAA
,
TAD
,
Transatlantic Agreement
,
Transatlantic Declaration
es
declaración transatlántica
fr
Accord transatlantique
,
Déclaration transatlantique
,
TAA
,
TAD
it
dichiarazione transatlantica
nl
transatlantische verklaring
pt
declaração transatlântica
tranzito deklaracija
Tariff policy
cs
tranzitní prohlášení
da
forsendelsesangivelse
de
Anmeldung zum Versandverfahren
en
declaration for transit
,
transit declaration
fi
kauttakulkuilmoitus
,
passitusilmoitus
fr
déclaration de transit
ga
dearbhú idirthurais
it
dichiarazione di transito
nl
aangifte voor douanevervoer
pl
zgłoszenie tranzytowe
ro
declarație de tranzit
sk
tranzitné vyhlásenie
,
vyhlásenie na tranzit
sv
deklaration för transitering
,
transiteringsdeklaration
turto deklaracija
FINANCE
bg
декларация за имущественото състояние
cs
majetkové přiznání
,
oznámení o majetku
da
formueangivelse
de
Offenlegung von Vermögenswerten
el
γνωστοποίηση των περιουσιακών στοιχείων
,
δημοσιοποίηση των περιουσιακών στοιχείων
en
asset declaration
,
asset disclosure
es
declaración del patrimonio
et
vara deklareerimine
fi
varallisuudesta ilmoittaminen
fr
déclaration de patrimoine
,
déclaration de situation patrimoniale
ga
dearbhú sócmhainní
hu
vagyonnyilatkozat
it
dichiarazione della situazione patrimoniale
lv
aktīvu atklāšana
mt
dikjarazzjoni tal-assi
nl
openbaarmaking van vermogen
pl
ujawnianie informacji majątkowych
pt
declaração de património
ro
declarație de avere
sk
majetkové priznanie
sl
prijava premoženja
,
prijava premoženjskega stanja
,
razkritje premoženjskega stanja
sv
redovisning av tillgångar