Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
firma usurpatoria
TRANSPORT
de
missbraeuchliche unterschrift
en
unauthorized signature
fi
ilman valtuuksia tehty allekirjoitus
fr
signature usurpatoire
sv
obehörig signatur
firma y visado
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
underskrift og påtegning
de
Unterschrift und Sichtvermerk
el
υπογραφές και θεωρήσεις
en
signature and approval
fr
signatures et visa
it
firma e visto
nl
handtekening en visum
pt
assinatura e visto
sv
underskrifter och godkännanden
funcionario con firma autorizada
FINANCE
en
bank signatory
fr
fonctionnaire autorisé à signer 'comptes bancaires'
it
impiegato con diritto di firma
grupo de firma
TRANSPORT
en
signature group
fr
groupe de signature
it
gruppo di firma di un messaggio
indicación de firma
Insurance
da
underskriftsindikation
de
Anteilhinweis
en
signing indication
fr
indication de signature
nl
signing indication
pt
indicação de assinatura
Informe explicativo sobre el Convenio relativo a la adhesión de la República de Austria, de la República de Finlandia y del Reino de Suecia al Convenio sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales, abierto a la firma en Roma el 19 de junio de 1980, así como los Protocolos Primero y Segundo relativos a su interpretación por el Tribunal de Justicia
LAW
el
Επεξηγηματική έκθεση όσον αφορά τη Σύμβαση για την προσχώρηση της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας και του Βασιλείου της Σουηδίας στη Σύμβαση σχετικά με το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές η οποία άνοιξε προς υπογραφή στη Ρώμη στις 19 Ιουνίου 1980, καθώς και στο πρώτο και δεύτερο πρωτόκολλο περί ερμηνείας της από το Δικαστήριο
en
Explanatory report on the Convention on the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the Convention on the law applicable to contractual obligations, opened for signature in Rome on 19 June 1980, and to the first and second Protocols on its interpretation by the Court of Justice
fi
selittävä muistio Itävallan tasavallan, Suomen tasavallan ja Ruotsin kuningaskunnan liittymisestä Roomassa 19 päivänä kesäkuuta 1980 allekirjoittamista varten avattuun sopimusvelvoitteisiin sovellettavaa lakia koskevaan yleissopimukseen sekä sen tulkintaa Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa koskeviin...
no repudio de la firma digital
Information technology and data processing
el
αναποκηρυξία ψηφιακής υπογραφής
,
μη αποκήρυξη ψηφιακής υπογραφής
en
non-repudiation of digital signature
fr
non-répudiation de signature numérique
it
impossibilità di misconoscimento della firma digitale
nl
onloochenbaarheid van de digitale handtekening
oficina de firma de pólizas
Insurance
da
kontor for underskrift af policer
de
Büro, wo die Policen unterzeichnet werden
el
γραφείο υπογραφής ασφαλίστρων
en
policy signing office
fr
bureau de signature des polices
it
ufficio emissione polizze
,
ufficio firma polizze
nl
ondertekeningskantoor van de polissen
pt
gabinete de assinatura de apólices
sv
kontor för underskrift av försäkringsbrev
operación aprobada y pendiente de firma
FINANCE
de
genehmigtes,aber noch nicht unterzeichnetes Darlehen
el
δάνειο που έχει εγκριθεί και βρίσκεται στο στάδιο της υπογραφής
,
χρηματοδότηση που έχει εγκριθεί και βρίσκεται στο στάδιο της υπογραφής
en
loan approved and awaiting signature
fr
projet approuvé en instance de signature
it
progetto approvato in attesa di firma
nl
goedgekeurde lening die op ondertekening wacht
pt
projeto aprovado e em processo de assinatura
panel de firma
Migration
Technology and technical regulations
da
underskriftslabel
de
Unterschrift auf Papierträger
,
Unterschriftsleiste
el
λωρίδα υπογραφής
en
signature slip
fr
bandelette de signature
it
striscetta per la firma
nl
handtekeningenstrookje
pt
tarjeta de assinatura
,
tira de assinatura