Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
FN-konventionen af 10.juni 1958 om anerkendelse og fuldbyrdelse af udenlandske voldgiftsafgørelser
EUROPEAN UNION
LAW
de
UN-Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche vom 10.Juni 1958
el
σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για την αναγνώριση και την εκτέλεση των αλλοδαπών διαιτητικών αποφάσεων της 10ης Ιουνίου 1958
en
United Nations Convention of 10 June 1958 on the recognition and enforcement of foreign arbitral awards
es
Convenio de las Naciones Unidas sobre el reconocimiento y ejecución de laudos arbitrales extranjeros, de 10 de junio de 1968
fr
convention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères,du 10 juin 1958
it
Convenzione dell'ONU del 10 giugno 1958 sul riconoscimento e l'esecuzione delle sentenze arbitrali pronunciate in altri Stati
nl
Verdrag van de Verenigde Naties over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse arbitrale uitspraken van 10 juni 1958
pt
Convenção das Nações Unidas sobre o reconhecimento e a execução das sentenças arbitrais estrangeiras, de 10 de junho de 1968
Haager Abmachung vom 6.November 1925 in der Londoner Fassung vom 2.Juni 1934 über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster oder Modelle
EUROPEAN UNION
LAW
da
Haagerarrangementet af 6. november 1925 om international deponering af mønstre og industrielle modeller, som revideret i London den 2. juni 1934
el
συμφωνία της Χάγης της 6ης Νοεμβρίου 1925 για τη διεθνή κατάθεση βιομηχανικών σχεδίων και προτύπων,που αναθεωρήθηκε στο Λονδίνο στις 2 Ιουνίου 1934
en
Hague Arrangement of 6 November 1925 for the international registration of industrial designs,revised at London on 2 June 1934
es
Acuerdo de La Haya, de 6 de noviembre de 1925, relativo al depósito internacional de los diseños y modelos industriales, revisado en Londres el 12 de junio de 1934
fr
arrangement de La Haye du 6 novembre 1925 concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels, révisé à Londres le 2 juin 1934
it
Convenzione dell'Aia del 6 novembre 1925 relativa al deposito internazionale dei disegni e dei modelli industriali, riveduta a Londra il 2 giugno 1934
,
arrangement dell'Aia del 6 novembre 1925 relativo al deposito internazionale dei disegni e dei m...
Haagerkonventionen af 1. juni 1956 om anerkendelse af selskabers, foreningers og stiftelsers status som juridiske personer
LAW
de
Haager Übereinkommen vom 1.Juni 1956 über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit von Gesellschaften,Vereinen und Stiftungen
el
σύμβαση της Χάγης της 1ης Ιουνίου 1956 για την αναγνώριση της νομικής προσωπικότητας των εταιρειών,σωματείων και ιδρυμάτων
en
Hague Convention of 1 June 1956 on the recognition of the legal personality of companies,firms,associations and foundations
es
Convenio de La Haya de 1 de junio de 1956 sobre el reconocimiento de la personalidad jurídica de las sociedades, asociaciones y fundaciones
fr
Convention de La Haye du 1er juin 1956 sur la reconnaissance de la personnalité juridique des sociétés,associations et fondations
it
convenzione dell'Aia del 1 giugno 1956 sul riconoscimento della personalità giuridica delle società,associazioni e fondazioni
nl
Verdrag van Den Haag van 1 juni 1956 betreffende de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van vreemde vennootschappen,verenigingen en stichtingen
pt
Convenção de Haia de 1 de junho de 1956 sobre o reconhecimento da person...
Handelsregisterverordnung vom 7.Juni 1937
LAW
de
HRegV
,
en
Ordinance of June 7,1937,on the Commercial Register
fr
ORC
,
Ordonnance du 7 juin 1937 sur le registre du commerce
it
ORC
,
Ordinanza del 7 giugno 1937 sul registro di commercio
interinstitutionnelle Erklärung vom 30. Juni 1982
Budget
en
Interinstitutional Declaration of 30 June 1982
fr
Déclaration interinstitutionnelle du 30 juin 1982
intern aftale mellem repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer, forsamlet i Rådet, om finansiering og forvaltning af Fællesskabets bistand i henhold til finansprotokollen til partnerskabsaftalen mellem staterne i Afrika, Vestindien og Stillehavet og Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater, undertegnet den 23. juni 2000 i Cotonou, Benin, samt om finansiel bistand til de oversøiske lande og territorier, på hvilke EF-traktatens fjerde del finder anvendelse
FINANCE
el
Εσωτερική Συμφωνία μεταξύ των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των ΚΜ, συνελθόντων στα πλαίσια του Συμβουλίου, για τη χρηματοδότηση και τη διαχείριση των ενισχύσεων της Κοινότητας στο πλαίσιο του χρηματοδοτικού πρωτοκόλλου της συμφωνίας εταιρικής σχέσης μεταξύ των κρατών ΑΚΕ, και της ΕΚ και των ΚΜ της, η οποία υπογράφηκε στο Κοτονού του Μπενίν, στις 23.6.00, καθώς και για τη χορήγηση χρηματοδοτικής ενίσχυσης στις υπερπόντιες χώρες και εδάφη για τις οποίες ισχύουν οι διατάξεις του 4ου μέρους της συνθήκης ΕΚ
en
Internal Agreement between Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council, on the Financing and Administration of Community Aid under the Financial Protocol to the Partnership Agreement between the African, Caribbean and Pacific States and the European Community and its Member States signed in Cotonou (Benin) on 23 June 2000 and the allocation of financial assistance for the Overseas Countries and Territories to which Part Four of the EC Tre...
Juni-Bewegung
POLITICS
Political framework
da
J
,
JB
,
JuniBevægelsen
de
J
,
el
J
en
J
,
June Movement
es
J
,
Movimiento de Junio
fi
J
,
Kesäkuu-liike
fr
J
,
Mouvement de juin
it
J
nl
J
,
Junibeweging
pt
J
,
Movimento de Junho
sv
J
,
Junirörelsen
KOM (88)261ENDG. BERICHT UEBER DIE ANWENDUNG DER RICHTLINIE 82/501/EWG VOM 24. JUNI 1982 UEBER DIE GEFAHREN SCHWERER UNFAELLE BEI BESTIMMTEN INDUSTRIETAETIGKEITEN IN DEN MITGLIEDSTAATEN = Seveso I
ENVIRONMENT
en
COM (88) 261: REPORT ON THE APPLICATION IN THE MEMBER STATES OF DIRECTIVE 82/501/EEC OF 24 JUNE 1982 ON THE MAJOR-ACCIDENT HAZARDS OF CERTAIN INDUSTRIAL ACTIVITIES