Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
nella Repubblica federale di Germania la nozione di domicilio esprime il collegamento di una persona con un determinato luogo,secondo la suddivisione in comuni del territorio dello Stato
EUROPEAN UNION
LAW
da
kommunale underinddelinger af statens territorium
de
die kommunalen Untergliederungen des Staatsgebiets
el
διαιρέσεις της χώρας σε δήμους ή κοινότητες
en
in the Federal Republic of Germany,the concept of domicile expresses a person's connection with a local community within the national territory
es
subdivisiones municipales del territorio nacional
fr
les subdivisions communales du territoire national
nl
de gemeentelijke indeling van het rijk
pt
subdivisões administrativas do território nacional
Per quanto riguarda l’Islanda e la Norvegia, il [la] presente [atto] costituisce uno sviluppo delle disposizioni dell’acquis di Schengen ai sensi dell’accordo concluso dal Consiglio dell’Unione europea con la Repubblica d’Islanda e il Regno di Norvegia sulla loro associazione all’attuazione, all’applicazione e allo sviluppo dell’acquis di Schengen* che rientrano nel settore di cui all’articolo 1, lettera ..., della decisione 1999/437/CE del Consiglio, del 17 maggio 1999, relativa a talune modalità di applicazione di tale accordo**.
European Union law
bg
По отношение на Исландия и Норвегия настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Споразумението, сключено от Съвета на Европейския съюз, от една страна, и Република Исландия и Кралство Норвегия, от друга страна, за асоциирането на последните в процеса на изпълнение, прилагане и развитие на достиженията на правото от Шенген*, които попадат в областта, посочена в член 1, буква ... от Решение 1999/437/ЕО на Съвета от 17 май 1999 г. относно определени условия по прилагането на посоченото споразумение**.
cs
Pokud jde o Island a Norsko, rozvíjí [TENTO AKT] ta ustanovení schengenského acquis ve smyslu Dohody uzavřené mezi Radou Evropské unie a Islandskou republikou a Norským královstvím o přidružení těchto dvou států k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis*, která spadají do oblasti uvedené v čl. 1 bodě [...] rozhodnutí Rady 1999/437/ES ze dne 17. května 1999 o některých opatřeních ...
Progetti riguardanti la promozione delle tecnologie energetiche nei nuovi Länder della Repubblica federale di Germania(Programma THERMIE-1991-1992)
Electronics and electrical engineering
da
Projekter til fremme af energiteknologi vedrørende de nye tyske delstater (Thermieprogrammet 1991-1992)
de
Vorhaben zur Förderung der Energietechnologien für die neuen Länder der Bundesrepublik Deutschland(Programm THERMIE 1991-1992)
el
Προγράμματα προαγωγής των ενεργειακών τεχνολογιών για τα νέα κράτη της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας(Πρόγραμμα ΤΗΕRMIE-1991-1992)
en
Projects for the promotion of energy technology for the new Länder of the Federal Republic of Germany(Thermie programme-1991-92)
es
Proyectos destinados a fomentar las tecnologías energéticas en los nuevos Länder(Estados)de la República Federal Alemana(Programa THERMIE-1991-1992)
fr
Projets de promotion de technologies énergétiques pour les nouveaux Länder de la république fédérale d'Allemagne(Programme THERMIE-1991-1992)
nl
Projecten ter bevordering van de technologische ontwikkeling op energiegebied in de nieuwe deelstaten van de Bondsrepubliek Duitsland(Thermie-programma-1991-1992)
Protocollo aggiuntivo dell'accordo tra la Repubblica d'Austria, il Regno del Belgio, il Regno di Danimarca, la Repubblica di Finlandia, la Repubblica federale di Germania, la Repubblica ellenica, l'Irlanda, la Repubblica italiana, il Granducato di Lussemburgo, il Regno dei Paesi Bassi, la Repubblica portoghese, il Regno di Spagna, il Regno di Svezia, la Comunità europea dell'energia atomica e l'AIEA in esecuzione dell'articolo III, paragrafi 1 e 4, del trattato di non proliferazione delle armi nucleari
ENERGY
da
tillægsprotokol til overenskomsten mellem Republikken Østrig, Kongeriget Belgien, Kongeriget Danmark, Republikken Finland, Forbundsrepublikken Tyskland, Den Hellenske Republik, Irland, Den Italienske Republik, Storhertugdømmet Luxembourg, Kongeriget Nederlandene, Den Portugisiske Republik, Kongeriget Spanien, Kongeriget Sverige, Det Europæiske Atomenergifællesskab og IAEA til gennemførelse af artikel III, stk. 1 og 4, i traktaten om ikkespredning af kernevåben
de
Zusatzprotokoll zum Übereinkommen zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Finnland, der Griechischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Portugiesischen Republik, dem Königreich Schweden, dem Königreich Spanien, der Europäischen Atomgemeinschaft und der Internationalen Atomenergie-Organisation in Ausführung von Artikel III Absätze 1 und 4 des Vertrags über die ...
Protocollo di adeguamento degli aspetti istituzionali dell'accordo europeo che istituisce un'associazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da una parte, e la Repubblica di Bulgaria, dall'altra, per tenere conto dell'adesione della Repubblica d'Austria, della Repubblica di Finlandia e del Regno di Svezia all'Unione europea
el
Πρωτόκολλο για την προσαρμογή των θεσμικών πτυχών της Ευρωπαϊκής Συμφωνίας συνδέσεως μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους αφ' ενός και της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας αφ' ετέρου προκειμένου να ληφθεί υπόψιν η προσχώρηση της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας και του Βασιλείου της Σουηδίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση
en
Protocol on the adaptation of the institutional aspects of the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Bulgaria, of the other part, to take account of the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union
es
Protocolo para la adaptación de los aspectos institucionales del Acuerdo Europeo por el que se crea una Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados Miembros, por una parte, y la República de Bulgaria, por otra, para tener en cuenta la adhesión de la República de Au...
Protocollo di adeguamento degli aspetti istituzionali dell'Accordo europeo che istituisce un'associazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da una parte, e la Repubblica di Ungheria, dall'altra, per tenere conto dell'adesione della Repubblica d'Austria, della Repubblica di Finlandia e del Regno di Svezia all'Unione europea
el
Πρωτόκολλο για την προσαρμογή των θεσμικών πτυχών της Ευρωπαϊκής Συμφωνίας συνδέσεως μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους αφ' ενός και της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας αφ' ετέρου προκειμένου να ληφθεί υπόψιν η προσχώρηση της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας και του Βασιλείου της Σουηδίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση
en
Protocol on the adaptation of the institutional aspects of the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Hungary, of the other part, to take account of the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union
es
Protocolo para la adaptación de los aspectos institucionales del Acuerdo Europeo por el que se crea una Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados Miembros, por una parte, y la República de Hungría, por otra, para tener en cuenta la adhesión de la República de Austr...
rappresentante speciale dell'UE per la Repubblica di Moldova
INTERNATIONAL RELATIONS
bg
СПЕС в Република Молдова
,
специален представител на ЕС в Република Молдова
,
специален представител на Европейския съюз в Република Молдова
cs
zvláštní zástupce EU v Moldavské republice
da
Den Europæiske Unions særlige repræsentant i Republikken Moldova
,
EU's særlige repræsentant i Republikken Moldova
,
EUSR i Republikken Moldava
de
EU-Sonderbeauftragter für die Republik Moldau
,
Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die Republik Moldau
el
Ειδικός εντεταλμένος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Δημοκρατία της Μολδαβίας
en
EU Special Representative in the Republic of Moldova
,
EUSR in the Republic of Moldova
,
European Union Special Representative in the Republic of Moldova
es
REUE para la República de Moldova
,
Representante Especial de la Unión Europea para Moldova
,
Representante Especial de la Unión Europea para la República de Moldova
et
Euroopa Liidu eriesindaja Moldova Vabariigis
,
Moldova Vabariiki nimetatud Euroopa Liidu eriesindaja
fi
Euroopan unionin erityisedustaja Moldovan ...
rappresentante speciale dell'UE per la Repubblica federale di Iugoslavia (RFI)
bg
специален представител на ЕС за Федеративна република Югославия (ФРЮ)
cs
zvláštní zástupce EU pro Svazovou republiku Jugoslávii
da
Den Europæiske Unions særlige repræsentant i Forbundsrepublikken Jugoslavien (FRJ)
de
EU-Sonderbeauftragter für die Bundesrepublik Jugoslawien
el
Ειδικός Εντεταλμένος της ΕΕ στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας
en
EU Special Representative for the Federal Republic of Yugoslavia (FRY)
es
Representante Especial de la Unión Europea para la República Federativa de Yugoslavia (RFY)
fi
Jugoslavian liittotasavallasta vastaava Euroopan unionin erikoisedustaja
fr
représentant spécial de l'Union européenne pour la République fédérale de Yougoslavie
nl
speciaal gezant van de Europese Unie voor de Federale Republiek Joegoslavië
pl
specjalny przedstawiciel UE w Federalnej Republice Jugosławii
pt
representante especial da União Europeia na República Federativa da Jugoslávia
ro
reprezentant special al Uniunii Europene pentru Republica Federală Iugoslavia
Trattato di pace e i principi delle relazioni tra la Federazione russa e la Repubblica cecena di Ichkeria
en
Treaty of peace and principles of relations between the Russian Federation and the Chechen Republic of Ichkeria
Trattato fra la Repubblica federale di Germania e la Repubblica democratica tedesca relativo alla realizzazione dell'unità tedesca
LAW
da
den tyske enhedstraktat (Einigungsvertrag)
,
enhedstraktat (Einigungsvertrag)
de
Einigungsvertrag
,
Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Deutschen Demokratischen Republik über die Herstellung der Einheit Deutschlands
en
Treaty between the Federal Republic of Germany and the German Democratic Republic on the Establishment of German Unity
,
Unification Treaty
es
Tratado de unificación
,
Tratado entre la República Federal de Alemania y la República Democrática Alemana sobre el establecimiento de la unidad de Alemania
fi
yhdistymissopimus
fr
Traité d'unification
,
Traité entre la République fédérale d'Allemagne et la République démocratique allemande relatif à l'établissement de l'unité allemande
it
Trattato di unificazione
,