Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Tá an tír aontach, an Chróit*; na Tíortha is iarrathóirí, an Tuirc, Poblacht Iar-Iúgslavach na Macadóine*, Montainéagró*, an Íoslainn+, agus an tSeirbia*; Tíortha an Phróisis Chobhsaíochta agus Chomhlachais agus na tíortha a d'fhéadfadh a bheith ina n-iarrthóirí ar aontachas amach anseo: an Albáin, an Bhosnia agus an Heirseagaivéin, agus na tíortha ar comhaltaí de Chomhlachas Saorthrádála na hEorpa agus den Limistéar Eorpach Eacnamaíoch iad, an Iorua agus Lichtinstéin, mar aon leis an Úcráin, Poblacht na Moldóive, an Airméin, An Asarbaiseáin, agus An tSeoirsia, ag seasamh leis an dearbhú seo.
bg
„Към настоящата декларация се присъединяват страните кандидатки Турция, бившата югославска република Македония*, Черна гора*, Сърбия* и Албания*, страната от процеса на стабилизиране и асоцииране и потенциална кандидатка Босна и Херцеговина, страните от ЕАСТ Исландия, Лихтенщайн и Норвегия, членуващи в Европейското икономическо пространство, както и Украйна, Република Молдова, Армения, Азербайджан и Грузия. * Бившата югославска република Македония, Черна гора, Сърбия и Албания продължават да участват в процеса на стабилизиране и асоцииране.“
cs
K tomuto prohlášení se připojují kandidátské země Turecko, Bývalá jugoslávská republika Makedonie*, Černá Hora*, Srbsko* a Albánie*, země procesu stabilizace a přidružení a potenciální kandidátská země Bosna a Hercegovina a země ESVO Island, Lichtenštejnsko a Norsko, členské státy Evropského hospodářského prostoru, jakož i Ukrajina, Moldavská republika, Arménie, Ázerbájdžán a Gruzie. * Bývalá jugoslávská republika Makedonie, Černá Hora, Srbsko a...
Téigh i gcianghleic leis an dóiteán mar gheall ar an mbaol pléasctha.
Chemistry
bg
Гасете пожара от разстояние поради опасност от експлозия.
cs
Kvůli nebezpečí výbuchu haste z dostatečné vzdálenosti.
da
Bekæmp branden på afstand på grund af eksplosionsfare.
de
Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen.
el
Προσπαθήστε να σβήσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης.
en
Fight fire remotely due to the risk of explosion.
es
Luchar contra el incendio a distancia, dado el riesgo de explosión.
et
Plahvatusohu tõttu teha kustutustöid eemalt.
fi
Sammuta palo etäältä räjähdysvaaran takia.
fr
Combattre l’incendie à distance à cause du risque d’explosion.
hu
A tűz oltását robbanásveszély miatt távolból kell végezni.
it
Rischio di esplosione. Utilizzare i mezzi estinguenti a grande distanza.
lt
Gaisrą gesinti iš toli dėl sprogimo pavojaus.
lv
Dzēst ugunsgrēku no attāluma eksplozijas riska dēļ.
mt
Itfi n-nar mill-bogħod minħabba r-riskju ta’ splużjoni.
mul
P375
nl
Op afstand blussen omwille van ontploffingsgevaar.
pl
Z powodu ryzyka wybuchu gasić pożar z odległości....
teorainneacha ama a fhadú mar gheall ar fhad slí
da
procesfristers forlængelse under hensyn til afstanden
de
Distanzfrist
,
zusätzliche Verfahrensfrist mit Rücksicht auf die räumliche Entfernung
el
δικονομική προθεσμία λόγω αποστάσεως
en
extension of time limits on account of distance
es
plazo procesal por razón de la distancia
fr
délai de distance
it
termine di decorrenza relativo alla distanza
,
termine processuale in ragione della distanza
nl
termijn wegens afstand
pt
dilação em razão da distância
Treoirlínte maidir le critéir agus rialacha mionsonraithe chun cistí struchtúracha a chur chun feidhme mar thaca le cumarsáid leictreonach
da
retningslinjer for anvendelsen af strukturfondene i forbindelse med elektronisk kommunikation
,
retningslinjer om kriterier og regler for anvendelsen af strukturfondene til fremme af elektronisk kommunikation
de
Leitlinien für die Kriterien und Modalitäten des Einsatzes der Strukturfonds zur Förderung der elektronischen Kommunikation
en
Guidelines on criteria and modalities of implementation of structural funds in support of electronic communications
,
Guidelines on the use of structural funds in electronic communications
es
Orientaciones relativas a los criterios y las reglas para la acción de los Fondos Estructurales en apoyo de las comunicaciones electrónicas
fi
sähköiselle viestinnälle rakennerahastoista myönnettävän tuen perusteita ja yksityiskohtaisia sääntöjä koskevat suuntaviivat
fr
lignes directrices relatives aux critères et modalités de mise en oeuvre des fonds structurels en faveur des communications électroniques
it
Orientamenti relativi ai criteri ed alle modalità di attivazione dei ...