Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
código de marca de edición
Information technology and data processing
da
bogmærkeanker
de
Lesezeichenmarke
el
αγκύλη σελιδοδείκτη
en
bookmark anchor
fi
kirjanmerkkiankkuri
fr
marque de signet
,
points d'ancrage d'un signet
it
marcatore di segnalibro
nl
leeswijzer
sv
bokmärkesavgränsare
código de marca de texto
Information technology and data processing
da
tekstmærkningskode
de
Textmarkierungscode
el
κώδικας σήμανσης κειμένου
en
text-marking code
fi
tekstin merkintäkoodi
fr
code de marquage de texte
it
codice di marcatura di testo
,
codice di segnatura di testo
nl
tekstmarkeringscode
sv
textmarkeringskod
Comité del Código Aduanero - Sección de Usurpación de Marca
EUROPEAN UNION
Tariff policy
da
Toldkodeksudvalget - Varemærkeforfalskningsgruppen
de
Ausschuss für den Zollkodex - Fachbereich Nachgeahmte Waren
el
Επιτροπή τελωνειακού κώδικα - Τμήμα παραποίησης/απομίμησης
en
Customs Code Committee - Counterfeit Goods Section
fi
tullikoodeksikomitea - väärennösjaosto
fr
Comité du code des douanes - Section des contrefaçons
it
Comitato del codice doganale - Sezione contraffazioni
nl
Comité Douanewetboek - Afdeling Namaak
pt
Comité do Código Aduaneiro - Secção «Contrafações»
sv
tullkodexkommittén - sektionen för varumärkesförfalskade varor
concesión de una licencia de marca comunitaria
da
meddelelse af en licens til brug af et EF-varemærke
de
die Erteilung einer Lizenz an einer Gemeinschaftsmarke
el
παραχώρηση άδειας χρήσης κοινοτικού σήματος
en
the grant of a licence in respect of a Community trade mark
fr
l'octroi d'une licence de marque communautaire
nl
de toekenning van een licentie betreffende een Gemeenschapsmerk
con conocimiento del uso de una marca comunitaria posterior
da
(være bekendt med brugen af et yngre EF-varemærke)
de
in Kenntnis der Benutzung einer jüngeren Gemeinschaftsmarke
el
γνωρίζοντας (άν και εγνώριζε) τη χρήση μεταγενέστερου κοινοτικού σήματος
en
while being aware of the use of a later Community trade mark
fr
en connaissance de l'usage d'une marque communautaire postérieure
nl
die het gebruik van een jonger Gemeenschapsmerk bewust heeft gedoogd
condición de uso de la marca
LAW
da
betingelse for mærkets benyttelse
de
Bedingung für die Benutzung der Marke
el
προϋπόθεση χρήσης του σήματος
en
condition of use of the trade mark
fr
condition d'usage de la marque
it
condizione per l'utilizzazione del marchio
nl
voorwaarde voor gebruik van het merk
pt
condição de utilização da marca
condición para el registro de la marca
LAW
da
betingelse for registrering af varemærket
de
Bedingung für die Eintragung der Marke
el
προϋπόθεση της καταχώρησης του σήματος
en
condition for registration of trade mark
fr
condition à l'enregistrement de la marque
it
condizione per la registrazione del marchio
nl
voorwaarde voor inschrijving van het merk
pt
condição para o registo da marca
conocimiento de la marca en el mercado
LAW
da
hvor kendt varemærket er på markedet
de
Bekanntheitsgrad der Marke auf dem Markt
el
αναγνώριση του σήματος στην αγορά
en
recognition of the trade mark on the market
fr
connaissance de la marque sur le marché
it
notorietà del marchio di impresa sul mercato
lv
preču zīmes atpazīstamība tirgū
nl
bekendheid van het merk op de markt
pt
conhecimento da marca no mercado
contrato de licencia de marca
LAW
da
aftale om varemærke-licens
,
kontrakt om varemærke-bevilling
de
Markenlizenzvereinbarung
el
παραχώρηση άδειας χρήσης διακριτικού τίτλου
,
παραχώρηση άδειας χρήσης εμπορικής ταυτότητας
en
brand licence contract
fi
tunnusten käyttöä koskeva sopimus
fr
contrat de licence de marque
it
contratto di licenza di marchio
nl
merklicentiebeding
pt
contrato de concessão de marca
sv
varumärkeslicens