Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
indijansko poletje
neobičajno topel konec oktobra oz. začetek novembra (uvoženo iz Amerike); (po slovensko = (babje leto), tudi Martinova jesen, kar se navezuje na tradicijo poimenovanja po pomembnih svetnikih iz tega časa; sv. Martin se v takšnih izrazih pojavlja predvsem v romanskih deželah in je bil k nam morda uvožen iz Italije);
varljiva jesen, ki je svetla in sončna, temperature pa so nižje, kot bi sodili po žarkosti sonca in jasnini
> Indian summer (Wikipedia)
izpeljáti
-péljem tudi speljáti spéljem R(P) gl. izvêsti -vêdem R(P) izvêdel in izvédel izvêdla 1.—2.
3. kdo/kaj spraviti koga/kaj iz česa/od kod kdo/kaj tvoriti kaj 'novo besedo' iz česa 'podstave'
Ja...
1.) Vljudna zavrnitev profesorja Martina Srebotnjaka
Izraz, ki ga uporablja profesor na ljubljanski Akademiji za gledališče, radio, film in televizijo, Martin Srebotnjak, kadar želi študentu povedati, da njegov izdelek ni kaj dosti vreden, je napačen, slab, nesprejemljiv ali posmeha vreden.
"Ja... Recimo... V redu... Ampak to boste še malo popravili."
Sopomenka: Fino...
2.) Mednarodno razširjena fraza v pornografski industriji.
"Jaaa, Artur!"
"Jaaa, Franz!"
"Jaaa, Schatzi"
lahkovernež
naivnež, tepček; lahek plen | trapec, Poldrugi Martin, loška smojka
Lulc
Pogovrno: Lulc,-a, m. ed.
Pravilno slovensko: Lulec
V vsakemu se skriva nekaj lulca, zato se ta beseda uporablja takrat, ko nekomu nimamo ničesar reči, kot pa kar nekaj oziroma označuje nekoga, ki se obnaša norčevsko, lahko tudi absurdno.
Torej primer: Danes smo pa res lulci!
ali: Kakšen lulc je tale Martin
ali: lulčajmo skupaj!
Razlaga lulca je lahko tudi paradoksna, zato se vedno lahko pohvalimo nevednemu človeku z razlago:
Lulc, glej pod lulc.