Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
čawa
Čawa je bolj redka različica besede čaw, (čao). Izmislila si jo je gimnazijka zadnjega letnika z Viča ok. leta 2003.
Če čebula ne bi imela če, bi bila bula.
Ena najodvratnejših pokroviteljskih argumentacij, ki v kali zatre sogovorčev poskus relativiziranja (jeba|jebe), ki ga obdaja. Ne sanjat s čebulo v roki!
to je milejša različica obrambe čubaka, ki je tudi na ''č'' in odraža stalno nasprotje med bitjo in najstvom.
Če ne bi bilo če, bi bila čebula bula, čebela bela in na stranišču ne bi čepeli, ampak peli.
če verjameš v Smrkce
Tako se pospremi kako - po mnenju govorca - utopično mnenje, ki naj bi bilo daleč od resnice. Starejša različica je bila verjetno "Če verjameš v pravljice".
- Ej, a misliš, da je Jan res dobil uno bajno službo?
- Ja, če verjameš v Smrkce.
- A se je vreme že normaliziralo?
Ja, če verjameš v Smrkce.
čivk
Slovenska različica tvita - namesto, da tvitaš, čivkaš ali čivkneš in si zato čivkar.
čuske
Slangovski ljubljanski izraz, nastal iz nemškega Tschues s krepilno členico -ke. Poudarjena različica je čuske buske (naglas na prvem zlogu).
da nauš
Ta pogovorni začetek se bi knjižno glasil "da ne boš" ali odvisno od glagola tudi "da se nauš" oz. "da se ne boš", nadaljuje pa se zelo različno. Po navadi deluje kot podkrepljeno svarilo govorca sogovorcu, naj ne dreza z (neumnimi) vprašanji, predvsem pa naj preneha pametovati in bahavo besedičiti. Zelo ekspresivno, se pa sicer govorec nima česa bati.
Klasična sta:
- da se nauš na mestu usrou (da se ne boš na mesto usral)!
- da se nauš krvav useknu (da se ne boš krvavo useknil)!
Bolj mili, a še vedno klasični:
- da si nauš kej naredu (da si ne boš česa naredil)!
- da nauš s stola padu (da ne boš s tola padel)! <- morda aluzija na "lastna hvala se pod mizo valja", morda pa nam gre tako na živce, da bi ga lopnili s stola.
- da se ti nau zataknil (da si te ne bo zataknilo)! <- Ker se tako širokousti ...
- da ti nau čeljust ven/dol padla <- razlaga kot zgoraj
Vedno aktualen med zaljubljenci:
-da nauš kej fasu/fasala (da ne boš česa dobil/dobila) -> tu pomeni, če ne boš tiho, te bom naskočil (kar pa...
darmar
vesoljni potop, razsulo.
Tudi različica drmr (s polglasnikom pred r), ki pomeni hrup, ropot, zmedo ...
dati kajlo
Zabiti nekoga, mu zapreti usta s tem, kar si rekel; tudi zakajlati. Izraz se uporablja ob dobri argumentaciji oz. pri zatretju pogovora zato, saj so ljudje že iz davnih časov pravili (in še danes pravijo) kajla ponavadi trikotnemu kosu lesa, ki si ga zabil pod predmet; ponavadi sod, vrata ali kolo, da se le-ta ni premaknil/a.
A: Kaj delaš?
B: Te nič ne briga!
C: Ooo, kajla!
Kasneje se je izraz uporabljal tudi kot slovenska sarkastična različica avstralske pop pevke Kylie Minogue.
Kajla je pa seksi v novem video spotu!