Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Directiva 2010/78/UE por la que se modifican las Directivas 98/26/CE, 2002/87/CE, 2003/6/CE, 2003/41/CE, 2003/71/CE, 2004/39/CE, 2004/109/CE, 2005/60/CE, 2006/48/CE, 2006/49/CE y 2009/65/CE en relación con las facultades de la Autoridad Europea de Supervisión (Autoridad Bancaria Europea), la Autoridad Europea de Supervisión (Autoridad Europea de Seguros y Pensiones de Jubilación) y la Autoridad Europea de Supervisión (Autoridad Europea de Valores y Mercados)
FINANCE
el
Οδηγία 2010/78/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Νοεμβρίου 2010 , για τροποποίηση των οδηγιών 1998/26/ΕΚ, 2002/87/ΕΚ, 2003/6/ΕΚ, 2003/41/ΕΚ, 2003/71/ΕΚ, 2004/39/ΕΚ, 2004/109/ΕΚ, 2005/60/ΕΚ, 2006/48/ΕΚ, 2006/49/ΕΚ, και 2009/65/ΕΚ όσον αφορά τις εξουσίες της Ευρωπαϊκής Εποπτικής Αρχής (Ευρωπαϊκής Αρχής Τραπεζών), της Ευρωπαϊκής Εποπτικής Αρχής (Ευρωπαϊκής Αρχής Ασφαλίσεων και Επαγγελματικών Συντάξεων) και της Ευρωπαϊκής Εποπτικής Αρχής (Ευρωπαϊκής Αρχής Κινητών Αξιών και Αγορών)
,
Οδηγία Omnibus I
en
Directive 2010/78/EU amending Directives 98/26/EC, 2002/87/EC, 2003/6/EC, 2003/41/EC, 2003/71/EC, 2004/39/EC, 2004/109/EC, 2005/60/EC, 2006/48/EC, 2006/49/EC and 2009/65/EC in respect of the powers of the European Supervisory Authority (European Banking Authority), the European Supervisory Authority (European Insurance and Occupational Pensions Authority) and the European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority)
,
Omnibus I Directive
es
D...
Directrices sobre la política de la UE frente a terceros países en relación con la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes
bg
Насоки за политиката на ЕС към трети страни по отношение на изтезанията и други форми на жестоко, нечовешко или унизително отнасяне или наказание
de
EU-Leitlinien betreffend Folter
,
Leitlinien für die Politik der Europäischen Union gegenüber Drittländern betreffend Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe
el
κατευθυντήριες γραμμές της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά των βασανιστηρίων
en
EU Guidelines on Torture
,
EU Guidelines on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment
,
Guidelines to EU policy towards third countries on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment
es
Directrices de la UE sobre la tortura
,
fi
EU:n politiikan kidutuksen vastaiset suuntaviivat
,
EU:n politiikan suuntaviivat suhteissa kolmansiin maihin kidutukseen ja muuhun julmaan, epäinhimilliseen tai halventavaan kohteluun tai rangaistukseen liittyvissä kysymyksissä
fr
Orientations de l'UE en ce qui concerne la torture
,
Orientations pour la po...
disimétrico con relación a tierra
Electronics and electrical engineering
da
ubalanceret i forhold til jord
el
ασύμμετρος ως προς γη
en
unbalanced to earth
,
unbalanced-to-ground
fi
maan suhteen epäsymmetrinen linja
fr
dissymétrique par rapport à la terre
it
sbilanciato rispetto a terra
nl
niet in balans ten opzichte van aarde
,
ongebalanceerd ten opzicht van aarde
pt
desequilíbrio em relação à terra
sv
obalanserad mot jord
eje estable con relación a la nutación
Electronics and electrical engineering
da
nutationsstabil akse
el
ακλόνητος άξονας
,
σταθερός άξονας χωρίς κλόνηση
en
nutationally stable axis
fi
nutaation kannalta vakaa akseli
fr
axe stable au point de vue de la nutation
it
asse stabile rispetto alla nutazione
nl
nutationeel-stabiele as
pt
eixo estável em relação à nutação
el valor correspondiente a la paridad con relación a la unidad de cuenta
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
den værdi, der svarer til den...parikurs i forhold til den...regningsenhed
de
der Pariwert gegenueber der Rechnungseinheit
el
η αξία που αντιστοιχεί στην ισοτιμία σε σχέση προς τη λογιστική μονάδα
en
the value corresponding to the parity in relation to the unit account
fr
la valeur correspondant à la parité par rapport à l'unité de compte
it
il valore corrispondente alla parità rispetto all'unita'di conto
nl
de waarde die overeenstemt met de pariteit ten opzichte van de rekeneenheid
pt
o valor correspondente à paridade,em relação à unidade de conta
sv
parivärdet i förhållande till den beräkningsenhet...
el valor de la relación contenido en carbono-contenido en elementos carburógenos
Iron, steel and other metal industries
da
værdien af forholdet: kulstofindhold/indhold af karbiddannere
de
der Wert des Verhaeltnisses Kohlenstoffgehalt Gehalt an Karbidbildern
el
η τιμή της σχέσης περιεκτικότητα σε άνθρακα προς περιεκτικότητα σε καρβιδογόνα στοιχεία
en
the value of the ratio of the carbon to the content of carbide-forming elements
fi
hiilipitoisuus
fr
la valeur du rapport teneur en carbone sur teneur en éléments carburigènes
it
il valore del rapporto tenore di carbonio sul tenore in elementi generatori di carburi
nl
de waarde van de verhouding tussen koolstofgehalte en gehalte der carbidevormers
en razón de la relación de trabajo
POLITICS
EUROPEAN UNION
da
som følge af arbejdsforholdet
de
auf Grund des Dienstverhaeltnisses
el
λόγω της σχέσεως εργασίας
en
in respect of the employment
fr
en raison de l'emploi
it
in ragione dell'impiego
nl
uit hoofde van de dienstbetrekking
pt
em razão do emprego
sv
på grund av anställningen
En relación con (-)
en
WRT
,
with regard to (-)
,
with respect to (-)
it
in relazione a