Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
kuzarac
Slovenščina je sorodna ostalim balkanskim jezikom, delimo si mnogo besed (npr. kako, vreme, pošta, voda, oblak, itd.) vendar še zdaleč ni enaka! Slovenceljni pa se tega pogosto ne zavedajo in prevajajo slovenščino tako, da spremenijo kakšno črko slovenski besedi in dodajo novi skovanki odgovorjajoč naglasak. Odličen primer je beseda "kuzarac". Tako namreč marsikateri Slovencelj prevede slovensko besedo kozarec v njihovo sopomenko "čaša". Slovenceljsko naročilo Radenske in kruha (hleb - hrvaško, kruh - srbsko) v hrvaškem primorju se tako pogosto glasi:
"Donesite kuzarac Radenske vode i kruh."
nalivno grlo
Saj res, kako bi pa temu drugače rekli?! Včasih tudi zborna slovenščina potrebuje neologizem, da avtomobilska tvrdka v priročniku neukemu vozniku lahko pojasni, kako se toči bencin.
pogóvoren
1. nanašajoč se na pogovor
2. nanašajoč se na prostejšo, navadno govorno varianto knjižnega jezika