Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Aanbeveling van 1 januari 1975 van de Internationale Douaneraad om de op grond van de Naamlijst van Brussel verzamelde statistische gegevens inzake de internationale handel uit te drukken in termen van de Type-Classificatie voor de Internationale Handel, herziening 2
Tariff policy
de
Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 1. Januar 1975, wonach für die auf der Grundlage des Brüsseler Zolltarifschemas zusammengestellten Aussenhandelsstatistiken die Terminologie des internationalen Warenverzeichnisses für die Handelsstatistik, Revision 2, zu verwenden ist
en
Customs Cooperation Council's Recommendation of 1 January 1975 designed to enable Statistical Data on International Trade collected on the basis of the Brussels Nomenclature to be expressed in terms of the second revision of the Standard International Trade Classification
es
Recomendación de 1 de enero de 1975 del Consejo de Cooperación Aduanera que tiene por objeto la expresión en términos de la Clasificación Uniforme para el Comercio Internacional, revisión 2, de los datos estadísticos del comercio internacional recogidos sobre la base de la Nomenclatura de Bruselas
fr
Recommandation du 1er janvier 1975 du Conseil de coopération douanière visant à exprimer en term...
Aanbeveling van de Raad betreffende de ontwikkeling van de concurrentiepositie van de Europese industrie van audiovisuele en informatiediensten door de bevordering van nationale kaders teneinde een vergelijkbaar en doeltreffend niveau van bescherming van minderjarigen en de menselijke waardigheid te bereiken
de
Empfehlung des Rates zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit des europäischen Industriezweigs der audiovisuellen Dienste und Informationsdienste durch die Förderung nationaler Rahmenbedingungen für die Verwirklichung eines vergleichbaren Niveaus in bezug auf den Jugendschutz und den Schutz der Menschenwürde
aanbieden zijn stellingen te bewijzen
LAW
da
anføre beviser
de
Benennung von Beweismitteln(Beweisantritt)
el
προτείνω αποδεικτικά μέσα
en
offer evidence
es
proponer prueba
fr
faire des offres de preuve
it
proposta di nuovi mezzi di prova
pt
oferecer provas
aan de begroting toe te wijzen eigen middel
FINANCE
da
egne budgetindtægter
de
Eigenmittel,das in den Haushaltsplan eingesetzt wird
el
ίδιος πόρος που προβλέπεται ότι θα χορηγηθεί στον προϋπολογισμό
en
own resource which may be assigned to the budget
es
recurso propio atribuible al presupuesto
fr
ressource propre attribuables au budget
it
risorsa propria attribuibile al bilancio
pt
recurso próprio atribuível ao orçamento
aan de deelneming toe te kennen waarde;aan het belang toe te kennen waarde
LAW
da
værdi,der må tillægges kapitalinteressen
de
auf die Beteiligung entfallender Wert
en
value attributable to the(participating)interest
fr
valeur attribuable à la participation
it
valore attribuibile alla partecipazione
aan de douane te verstrekken gegevens en over te leggen stukken
FINANCE
da
oplysninger og dokumenter, der skal afgives til toldvæsenet
de
der Zollstelle zu liefernde Angaben und Unterlagen
el
στοιχεία και έγγραφα που πρέπει να παρέχονται στην τελωνειακή υπηρεσία
en
particulars and documents to be furnished to the customs authorities
es
elementos y documentos que deben presentarse a los servicios de aduanas
it
elementi e documenti da fornire all'ufficio di dogana
pt
elementos e documentos a fornecer aos serviços aduaneiros
aan de geadresseerde zelf af te geven
de
eigenhändig aushändigen
,
eigenhändig zustellen
en
deliver to addressee in person
,
deliver to addressee only
es
para entregar en propia mano
fr
remettre en main propre
,
à remettre en main propre
nl
aan de geadresseerde zelf afgeven
,
aan de geadresseerde zelf te overhandigen
aan de kleinhandelaar in rekening te brengen prijs
TRADE
da
pris over for detaildistributør
de
Einzelhandelspreis
el
τιμή που εφαρμόζεται στο φορέα λιανικής διάθεσης
en
price charged to retailer
es
precio facturado al minorista
fr
prix facturé au revendeur
ga
praghas gearrtha ar an miondíoltóir
it
prezzo da addebitare al dettagliante
pt
preço faturado ao retalhista
aan de onderzoekperiode toe te rekenen subsidie
FINANCE
da
udgiftsførte tilskud
de
verausgabte Subvention
el
καταλογισμός επιδοτήσεων
en
expensed subsidy
es
subvención gastada
fi
tileihin kirjattava tuki
fr
subvention par imputation
it
sovvenzione imputata
pt
subvenção imputada
aan de rand van het wegdek dient doorgaans een berm te worden aangebracht
TRANSPORT
Building and public works
da
slidlagets kant udformes skråt
de
der Rand der Decke ist in der Regel abzuboeschen
el
Τα άκρα της επιφανειακής στρώσης πρέπει να είναι κεκλιμένα.
en
the edge of the surfacing usually requires sloping
es
el borde del pavimento generalmente termina en forma oblicua
fr
le bord du revêtement doit avoir une forme de talus
it
i bordi del manto sono generalmente rifiniti obliquamente
pt
rebordo do revestimento.O rebordo do revestimento deve ter a forma de talude