Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
blagôvna známka
Niz funkcionalnih in emocionalnih vrednosti, ki potrošnikom izdelka ali storitve ...
en brand
bmk
kratica za (boli me kurac), izražanje ravnodušnosti do določene situacije
V skrajšani obliki se je btk podobno kot (rtm) prvotno uporabljal zgolj v pisni obliki pri komuniciranju preko spleta in sporočil SMS, a je med mladimi prešel tudi v govorjeni jezik.
Ker gre za kratico, je pravilen izgovor bə-mə-kə, torej besede ne izgovarjamo v celoti, temveč izgovorimo vsako črko posebej, kot da bi besedo črkovali.
Primer:
Si slišal, Polona je po novem samska.
Ah, bmk, sem zaseden.
bodi dec
"Bodi dec!" je poziv, naj se ne bojimo, sramujemo, jokamo ali kakor koli drugače obotavljamo, temveč naj se ponosno postavimo za svojim prepričanjem ali tiho prenesemo fizično bolečino.
Predvsem se rabi v smislu, da moramo povedati, če se s čim ne strinjamo, če nas kaj moti, tzlasti kaj nas na komu moti, in to kar dotičnemu v obraz.
Tudi v obliki vprašanja: A s' dec al' s ' baba!?
bórzni índeks
Tehtana sredina dnevnih poslov na borzi. Gibanje borznega indeksa, splošnega ...
en stock exchange index, stock market index
bórzni posrédnik
Oseba, ki prodaja in kupuje delnice. Prek pooblaščenega borznega posrednika ...
en stockbroker
burek
burek -a m (u) gastr. orientalsko pecivo iz listnatega testa z nadevom: burek s sirom; mesni burek; slani štrudel
Njegova germansko-slovanska ustreznica je štrudelj (jabolčni/sirov zavitek; ljubko imenovan tudi burek sa šećerom, predvsem po prizoru iz filma Kajmak in marmelada, ko Džuro Tanji reče, da njena mama peče burek sa šećerom).
V pogovornem jeziku pomeni burek tudi bedaka, nesposobneža. Primer: "Ste pa res eni bureki!" Seveda je v tej žaljivi rabi besede bolj ali manj prikrita šovinistična ali rasistična vsebina; burek v tem pomenu implicira zabitega in nesposobnega južnjaka, Balkanca oz. Orientalca. Znani ljubljanski grafit iz 80. let je razglašal: BUREK? NEIN, DANKE! Pomen grafita je bil, kajpada, jasen: nočemo Juge, Balkana in Orienta, temveč Zahod, Nemčijo in Evropo.*
Branko Gradišnik je svoje čase govoril, da je burek beseda, ki združuje Vzhod in Zahod. Če namreč prebereš "burek" nazaj, dobiš besedo "kerub" (//Kerub, jej burek!//). Njegovo interpretacijo bi nemara lahko malce...