Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
marcare un testo
Information technology and data processing
da
mærke en tekst
,
mærkning af en tekst
de
Textstellen markieren
el
προσθέτω δείκτες στο κείμενο
en
to mark text
es
marcar texto
fi
merkitä teksti
fr
marquer un texte
nl
tekst markeren
pt
marcar um texto
sv
markera text
marcatore di testo nascosto
Information technology and data processing
da
mærke for skjult tekst
de
Zeichen eines verborgenen Textes
el
δείκτης ύπαρξης αθέατου κειμένου
en
hidden-text mark
es
marca de texto oculto
fi
piilotekstin merkki
,
piilotekstin tunnus
fr
marque de texte caché
nl
verborgen tekstteken
pt
marca de texto escondido
sv
markering för dold text
modalità di visualizzazione testo
Information technology and data processing
da
visning af tekst uden koder
de
Anzeige im Textmodus
el
κατάσταση οθόνης κειμένου
en
text display mode
es
modo de visualización de texto
fi
tekstinäyttömuoto
fr
affichage en mode "texte"
it
modalità testo
nl
visuele weergave in tekstmodus
pt
visualização em modo texto
sv
textvisningsläge
modo testo
Communications
da
tekst-form
,
tekst-format
de
Textmodus
en
text mode
es
modo texto
fi
tekstimuoto
,
tekstitila
fr
mode texte
nl
tekstmodus
pt
modo texto
sv
textformat
occorre completare con il testo seguente il testo dell'articolo ..., paragrafo ...
LAW
da
i artikel ..., stk. ..., indsættes følgende afsnit
,
i artikel ..., stk. ..., tilføjes følgende afsnit
en
the following shall be added to Article ..., paragraph ...
,
to supplement (paragraph)
fr
compléter l'article ... paragraphe ... par l'alinéa suivant
parola chiave del testo
Documentation
Information technology and data processing
da
tekstnøgleord
de
Textstichwort
el
λέξη-κλειδί κειμένου
en
text keyword
es
palabra clave del texto
fi
tekstistä poimittu avainsana
fr
mot-clé du texte
,
mot-clé relevé dans le texte
nl
tekstaccentwoord
,
tekstwoord
pt
palavra-chave do texto
sv
textnyckelord
parola media di un testo
Electronics and electrical engineering
da
gennemsnitsord af en tekst
de
Durchschnittswort eines Textes
el
μέση λέξη κειμένου
en
average word of a text
es
término medio de un texto
fi
tekstin keskiarvosana
fr
mot moyen d'un texte
nl
gemiddelde woordlengte van een tekst
pt
palavra média de um texto
sv
genomsnittlig ordlängd av en text
perforazione fuori testo
Information technology and data processing
da
overhulning
de
Überlochung
en
overpunching
es
sobreperforación
fi
päällelävistys
fr
perforation hors texte
it
riperforazione
nl
bovenponsing
pt
perfuração de zona
sv
överstansning
Per le dichiarazioni, conclusioni o risoluzioni formalmente adottate dal Consiglio, il titolo del punto pertinente riporta un'apposita indicazione e il testo è ripreso tra virgolette.
da
Når Rådet formelt har vedtaget erklæringer, konklusioner eller resolutioner, angives dette i overskriften for det pågældende punkt, og teksten er sat i anførselstegn.
de
Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt.
el
Όταν δηλώσεις, συμπεράσματα ή ψηφίσματα έχουν εγκριθεί τυπικά από το Συμβούλιο, αυτό επισημαίνεται στον τίτλο του σχετικού σημείου και το κείμενο τίθεται εντός εισαγωγικών.
en
Where declarations, conclusions or resolutions have been formally adopted by the Council, this is indicated in the heading for the item concerned and the text is placed between quotation marks.
es
Cuando el Consejo ha adoptado formalmente declaraciones, conclusiones o resoluciones, el título del punto correspondiente así lo indica, y el texto va entrecomillado.
fi
Jos julkilausumat, päätelmät tai päätöslauselmat ovat neuvoston virallisesti hyväksymiä, se ...
Protocollo aggiuntivo concernente il passaggio dal regime dell'accordo multilaterale relativo ai canoni di rotta del 12 febbraio 1981 al regime delle disposizioni permanenti della versione coordinata del testo della convenzione internazionale di cooperazione per la sicurezza della navigazione aerea Eurocontrol modificata a Bruxelles nel 1997, compreso l'allegato IV
LAW
da
tillægsprotokol vedrørende erstatning af den multilaterale aftale vedrørende en route-afgifter af 12. februar 1981 med de relevante bestemmelser i den konsoliderede tekst i den internationale Eurocontrolkonvention vedrørende samarbejde om luftfartens sikkerhed, som ændret i Bruxelles i 1997, herunder annex IV
en
Additional Protocol concerning the replacement of the Multilateral Agreement relating to Route Charges of 12 February 1981 by the relevant provisions of the consolidated text of the EUROCONTROL International Convention relating to Cooperation for the Safety of Air navigation as amended at Brussels in 1997, including its Annex IV
es
Protocolo adicional relativo al paso del régimen del Acuerdo Multilateral relativo a las tarifas de ruta, de 12 de febrero de 1981, al régimen de las disposiciones pertinentes de la versión refundida del texto del Convenio Internacional de cooperación para la seguridad de la navegación aérea «Eurocontrol» enmendado en Bruselas en 1997, incluyendo el...