Iskani niz je bil najden v PREVODIH:
soft-pedal
sl uporabiti pedal za zmanjšanje (ublažitev) tona, zvoka; ublažiti, stišati, potlačiti, zadušiti
stop
sl ustavitev, prekinitev, prestanek, pavza, zastoj, konec; ustavljanje, mirovanje, bivanje, pomuda, čas bivanja; postaja, postajališče; gostišče; zapora, blokiranje, ovira; aretacija; naprave za zapiranje; zaslonka; sprememba višine tona, ki nastane s pritiskom na struno ali žico; (orgelski) register; register; luknja, poklopec (pri pihalih); ločilo, interpunkcija; zapornik (soglasnik); način govora
stop
1.sl ustaviti, zaustaviti; prekiniti, ovirati, zadrževati; prenehati s čim; zamašiti (z zamaškom), začepiti; zatesniti; plombirati (zob); zapolniti, zapreti, ustaviti (krvavenje itd.); zastavljati, zadrževati (promet); prestreči, odbiti, parirati (udarec); odtrgati, zadržati, prikrajšati (plačo, podporo itd.); zapreti (plin, paro, vodo); odvrniti; privezati (ladjo); označiti z ločili, staviti interpunkcijo, ločila; pritisniti na (žico, struno), spremeniti višino tona s pritiskom na struno; udušiti (glas)
2. ustaviti se, obstati; ostati (v postelji, pri kom itd.), biti na obisku; nastaniti se; (pre)nehati, prekiniti se, napraviti prekinitev (odmor, pavzo), pavzirati; zamašiti se (cev)
tenuity
sl tankost; razredčenost; vitkost, nežnost, finost; preprostost; pomanjkanje, ubožnost, siromašnost; slabotnost (luči, tona itd.)