Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
verval van het auteursrecht
LAW
de
Urheberrechtsverwirkung
en
loss of copyright
fi
tekijänoikeuden menettäminen
fr
déchéance de la propriété littéraire
it
decadenza dal diritto d'autore
pt
caducidade do direito de autor
sv
förlust av upphovsrätt
verval van het milieu
ENVIRONMENT
bg
влошаване на околната среда
,
увреждане на околната среда
da
forringelse af miljøet
de
Umweltzerstörung
el
υποβάθμιση του περιβάλλοντος
en
degradation of the environment
es
degradación del medio ambiente
fi
ympäristön laadun heikkeneminen
fr
dégradation de l'environnement
it
degrado dell'ambiente
nl
schade aan het milieu
,
pt
degradação do ambiente
sv
miljöförstöring
verval van het overnamebod
FINANCE
da
tilbuddets udløb
de
Hinfälligkeit des Angebots
el
λήξη ισχύος της προσφοράς
en
lapse of the bid
es
caducidad de la oferta
fi
tarjouksen raukeaminen
fr
caducité de l'offre
it
decadenza dell'offerta
pt
caducidade da oferta
sv
acceptfrist
verval van het recht op pensioen
LAW
da
frakendelse af retten til pension
de
Verlust der Ruhegehaltsansprüche
el
εκπίπτω του δικαιώματος προς συνταξιοδότηση
en
(Judge)deprived of his right to a pension
es
privación de su derecho a pensión
fr
déchéance du droit à la pension
it
decadenza dal diritto a pensione
pt
privação do direito a pensão
verval van het recht op pensioen
LAW
da
blive frataget retten til pension
de
aberkennen von Ruhegehaltsansprüchen
el
έκπτωση από το δικαίωμα της συνταξιοδότησης
en
be deprived of one's right to a pension
es
declarar la privación del derecho del interesado a la pensión
fr
prononcer la déchéance du droit à pension de l'intéressé
it
pronunciare la decadenza dal diritto a pensione dell'interssato
pt
ordenar a perda do seu direito a pensão
sv
berövas rätten till pension
verval van het recht tot beroep
LAW
da
afvisning af søgsmålet
de
Zurückweisung der Klage(wegen Fristversäumnis)
el
εκπρόθεσμο
en
lapse of rights
es
preclusión (Div.: caducidad)
fr
forclusion
it
decadenza
pt
caducidade
verval van het recht tot sturen
LAW
TRANSPORT
bg
лишаване от правото на шофиране
da
frakendelse af førerretten
,
inddragelse af førerretten
de
Entzug der Fahrerlaubnis
el
έκπτωση από το δικαίωμα οδήγησης
,
αφαίρεση του δικαιώματος οδήγησης
en
driving disqualification
,
withdrawal of the right to drive
es
anulación del derecho de conducir
,
privación del derecho de conducir
fi
ajokielto
,
ajokortin tai ajo-oikeuden peruuttaminen lopullisesti tai väliaikaisesti
fr
déchéance du droit de conduire
,
retrait du droit de conduire
it
revoca del diritto di guida
,
ritiro della patente di guida
nl
intrekking van de rijbevoegdheid
,
ontzegging van de rijbevoegdheid
,
pt
inibição de conduzir
sv
kördiskvalifikation
,
återkallande av rätten att framföra motorfordon
verval van instantie wegens het verstrijken van een procestermijn
LAW
da
retstab p.g.a.overskridelse af fristerne
de
Rechtsnachteil aufgrund des Ablaufs von Fristen
el
απώλεια δικαιώματος λόγω παρόδου των προθεσμιών
en
right prejudiced by expiry of a time limit
es
preclusión por expiración de los plazos
fr
déchéance tirée de l'expiration des délais
it
decadenza risultante dallo spirare dei termini
pt
efeito jurídico prejudicial do decurso de prazos
verval van instantie wegens het verstrijken van termijnen kan geenszins worden tegengeworpen
EUROPEAN UNION
LAW
da
overskridelse af fristen bevirker intet retstab
de
der Ablauf von Fristen hat keinen Rechtsnachteil zur Folge
el
απώλεια δικαιώματος λόγω παρόδου των προθεσμιών δεν δύναται να αντιταχθεί
en
no right shall be prejudiced in consequence of the expiry of a time limit
fr
aucune déchéance tirée de l'expiration des délais ne peut être opposée
it
nessuna decadenza risultante dallo spirare dei termini puo'essere opposta
pt
o decurso de prazos não terá qualquer efeito jurídico prejudicial