Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
verval van radioactieve nucliden
da
henfald af radioaktive nuklider
de
Zerfall von radioaktiven Nukliden
el
ραδιενεργός διάσπαση των ραδιενεργών νουκλεϊδίων
en
decay of radioactive nuclides
es
desintegración de los núclidos radiactivos
fr
décroissance des nucléides radioactifs
it
decadimento di nuclidi radioattivi
verval van recht als gevolg van het niet-verrichten van handelingen
LAW
de
Rechtsverlust durch nicht fristgemäß vorgenommene Rechtshandlungen
en
loss of rights resulting from any failure to perform acts
fr
déchéance résultant de la non-exécution des actes
it
decadenza determinata dal mancato compimento di atti
verval van rechten
LAW
el
απώλεια δικαιώματος
en
forfeiture of rights
fr
déchéance des droits
verval van thoron
da
thoronhenfald
de
Thoronzerfall
en
thoron decay
fr
décroissance du thoron
it
decadimento del toron
sv
toronsönderfall
verval van vrijstelling
en
de-exemption
fr
levée d'exemption
nl
intrekking van vrijstelling
,
opheffing van vrijstelling
,
verval zonder waarde
Insurance
bg
изтичане на срока на действие без заплащане на откупна стойност
cs
storno bez hodnoty
da
bortfald uden værdi
de
wertloser Verfall
el
λήξη χωρίς αξία εξαγοράς
en
to lapse without value
es
expiración sin valor
et
lepingu katkemine ilma tagasiostuväärtuseta
fi
raueta arvottomana
fr
cessation sans valeur
ga
dul i léig gan luach
hr
istek bez vrijednosti
hu
érték nélküli törlés
it
estinzione anticipata senza il pagamento di un valore
lt
nutraukimas be išmokėjimo
lv
polises apturēšana bez prēmiju atmaksas
mt
ċessazzjoni mingħajr valur
pl
rezygnacja bez zwrotu wartości
pt
descontinuação sem valor
ro
reziliere fără plată
sk
odstúpenie od zmluvy bez odkupnej hodnoty
sl
predčasna prekinitev brez vrednosti
sv
upphöra utan värde
voor de aanvrage of het Gemeenschapsmerk is een grond voor weigering, verval of nietigheid van toepassing
da
der foreligger en registreringshindring for det EF-varemærke, der søges registreret, eller en fortabelses- eller ugyldighedsgrund mod det registrerede EF-varemærke
de
der Anmeldung oder der Gemeinschaftsmarke steht ein Eintragungshindernis oder ein Verfalls- oder Nichtigkeitsgrund entgegen
el
συντρέχει λόγος ανάκλησης, ακύρωσης ή απαράδεκτου της αίτησης του κοινοτικού σήματος
en
grounds for refusal of registration or grounds for revocation or invalidity apply to the Community trade mark application or Community trade mark
es
pesa sobre la solicitud o la marca comunitaria un motivo de denegación de registro, de revocación o de nulidad
fi
hakemuksen tai yhteisön tavaramerkin rekisteröinnin estymiselle, peruuttamiselle tai mitättömyydelle on peruste
fr
la demande ou la marque communautaire est frappée d'un motif de refus d'enregistrement, de révocation ou de nullité
it
la domanda di marchio comunitario o il marchio stesso sono viziati rispettivamente da un impedimento alla registrazione o da una caus...