Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordinanza del 6 marzo 2000 relativa all'indicazione del Paese di produzione delle materie prime contenute nelle derrate alimentari nonché della carne venduta sfusa;Ordinanza sulla dichiarazione delle materie prime
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
VAPR
,
Verordnung über die Angabe des Produktionslandes von Rohstoffen vom 6.März 2000 in Lebensmitteln sowie von Fleisch im Offenverkauf;Rohstoffdeklarationsverordnung
fr
OIPMB
,
Ordonnance du 6 mars 2000 sur l'indication du pays de production des matières de base composant les denrées alimentaires et de la viande vendue en vrac;Ordonnance sur l'indication de la provenance des matières de base
it
ODMP
,
Ordinanza del 9 dicembre 1996 relativa alla Commissione della parità dei sessi
LAW
de
Verordnung vom 9.Dezember 1996 über die Begutachtende Fachkommission Gleichstellungsgesetz
fr
Ordonnance du 9 décembre 1996 concernant la commission spécialisée instituée par la loi sur l'égalité
Ordinanza del DFEP che conferisce carattere obbligatorio generale alla convenzione relativa al regolamento concernente le tasse per il servizio nell'industria alberghiera
LAW
de
Verfügung des EVD über die Allgemeinverbindlicherklärung der für das Beherbergungsgewerbe vereinbarten Bedienungsgeld-Ordnung
fr
Ordonnance du DFEP déclarant d'application générale obligatoire la convention relative au règlement concernant les taxes perçues pour le service dans l'industrie hôtelière
Ordinanza del DFEP concernente l'aerea abitabile netta e la relativa ripartizione in vani come pure la dotazione della cucina e dei servizi igienici
LAW
de
Verordnung des EVD über Nettowohnflächen und Raumprogramm sowie über Ausstattung von Küche und Hygienebereich
fr
Ordonnance du DFEP concernant la surface nette habitable,le nombre et la dimension des pièces(programme),l'aménagement de la cuisine et l'équipement sanitaire
Ordinanza del DFEP concernente l'area abitabile netta e la relativa ripartizione in vani come pure la dotazione della cucina e dei servizi igienici
LAW
de
Verordnung des EVD über Nettowohnflächen und Raumprogramm sowie über Ausstattung von Küche und Hygienebereich
fr
Ordonnance du DFEP concernant la surface nette habitable,le nombre et la dimension des pièces(programme),l'aménagement de la cuisine et l'équipement sanitaire
Ordinanza del DFEP concernente l'area abitabile netta e la relativa ripartizione in vani come pure la dotazione della cucina e dei servizi igienici
LAW
de
Verordnung des EVD über Nettowohnflächen und Raumprogramm sowie über Ausstattung von Küche und Hygienebereich
fr
Ordonnance du DFEP concernant la surface nette habitable,le nombre et la dimension des pièces(programme),l'aménagement de la cuisine et l'équipement sanitaire
Ordinanza del DFEP concernente l'area abitabile netta e la relativa ripartizione in vani come pure la dotazione della cucina e dei servizi igienici
LAW
de
Verordnung des EVD über Nettowohnflächen und Raumprogramm sowie über Ausstattung von Küche und Hygienebereich
fr
Ordonnance du DFEP concernant la surface nette habitable,le nombre et la dimension des pièces(programme),l'aménagement de la cuisine et l'équipement sanitaire
Ordinanza del DFEP relativa ai limiti di costo per il rinnovo di abitazioni
LAW
de
Verordnung des EVD über die Kostengrenzen bei Erneuerung bestehender Wohnungen
fr
Ordonnance du DFEP concernant les limites de coût pour la rénovation de logements
Ordinanza del DFEP relativa all'estensione del campo d'applicazione dell'ordinanza sull'aumento del numero massimo d'indennità giornaliere nell'assicurazione contro la disoccupazione
LAW
de
Verordnung des EVD über die Ausdehnung des Anwendungsbereiches der Verordnung über die Erhöhung der Höchstzahl der Taggelder in der Arbeitslosenversicherung
fr
Ordonnance du DFEP relative à l'extension du champ d'application de l'ordonnance concernant l'augmentation du nombre maximum d'indemnités journalières dans l'assurancechômage
Ordinanza del DFF relativa alla riscossione di tasse per il rilascio di estratti del libro del debito della Confederazione(Abrogazione)
LAW
de
Verordnung des EFD betreffend die Erhebung von Gebühren für die Ausfertigung von Auszügen aus dem eidgenössischen Schuldbuch(Aufhebung)
fr
Ordonnance du DFF concernant la perception d'émoluments pour l'établissement d'extraits du livre de la dette de la Confédération(Abrogation)