Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
ascorbat de sodiu
da
E301
,
natriumascorbat
de
E301
,
Natrium-L-Ascorbat
,
Natrium-l-ascorbinat
en
E301
,
sodium ascorbate
es
E301
,
ascorbato sódico
fi
E 301
,
natriumaskorbaatti
fr
E301
,
ascorbate de sodium
it
E301
,
l-ascorbato di sodio
lt
C6H7O6Na
,
E 301
,
L-askorbo rūgšties mononatrio druska
,
natrio L-askorbatas
,
natrio askorbatas
mt
askorbat tas-sodju
nl
E301
,
natrium-L-ascorbaat
pl
askorbinian sodu
pt
E301
,
l-ascorbato de sódio
ro
E 301
,
sv
E 301
,
natriumaskorbat
A se evita orice contact cu apa, din cauza reacției violente și a riscului de aprindere spontană.
Chemistry
bg
Да се избягва всякакъв възможен контакт с вода поради бурна реакция и възможно внезапно запалване.
cs
Chraňte před možným stykem s vodou kvůli prudké reakci a možnému náhlému vzplanutí.
da
Undgå enhver kontakt med vand, da dette kan fremkalde voldsom reaktion og risiko for eksplosionsagtig brand.
de
Kontakt mit Wasser wegen heftiger Reaktion und möglichem Aufflammen unbedingt verhindern.
el
Αποφύγετε κάθε πιθανή επαφή με το νερό, διότι αντιδρά βίαια και μπορεί να προκληθεί ανάφλεξη.
en
Keep away from any possible contact with water, because of violent reaction and possible flash fire.
es
Mantener alejado de cualquier posible contacto con el agua, pues reacciona violentamente y puede provocar una llamarada.
et
Hoida igasuguse kokkupuute eest veega, vastasel juhul reageerib ägedalt ja võib põhjustada hetkpõlemise.
fi
Ei saa joutua kosketuksiin veden kanssa voimakkaan reaktion ja mahdollisen leimahduksen takia.
fr
Éviter tout contact avec l’eau, à cause du risque de réaction violente et d’inflam...
a se face vinovat de culpă profesională gravă
de
im Rahmen seiner beruflichen Tätigkeit eine schwere Verfehlung begangen haben
en
to be guilty of grave professional misconduct
A se manipula sub un gaz inert. A se proteja de umiditate.
Chemistry
bg
Да се използва под инертен газ. Да се пази от влага.
cs
Manipulace pod inertním plynem. Chraňte před vlhkem.
da
Anvendes under inaktiv gas. Beskyttes mod fugt.
de
Unter inertem Gas handhaben. Vor Feuchtigkeit schützen.
el
Χειρισμός σε αδρανή ατμόσφαιρα. Προστατέψτε από την υγρασία.
en
Handle under inert gas. Protect from moisture.
es
Manipular en gas inerte. Proteger de la humedad.
et
Käidelda inertgaasis. Hoida niiskuse eest.
fi
Käsittele inertissä kaasussa. Suojaa kosteudelta.
fr
Manipuler sous gaz inerte. Protéger de l’humidité.
ga
Láimhsigh faoi thriathghás. Cosain ó thaise.
hu
Inert gázban használandó. Nedvességtől védendő.
it
Manipolare in atmosfera di gas inerte. Tenere al riparo dall’umidità.
lt
Tvarkyti inertinėse dujose. Saugoti nuo drėgmės.
lv
Izmantot tikai inertas gāzes apstākļos. Aizsargāt no mitruma.
mt
Uża’ taħt gass inerti. Ipproteġi mill-umdità.
mul
P231+P232
nl
Onder inert gas werken. Tegen vocht beschermen.
pl
Używać w atmosferze obojętnego gazu Chronić przed wilgocią.
pt
Manusear em atmosfer...
A se păstra/depozita departe de îmbrăcăminte/…/materiale combustibile.
Chemistry
bg
Да се държи/съхранява далеч от облекло/.../горими материали
cs
Uchovávejte/skladujte odděleně od oděvů /.../hořlavých materiálů.
da
Må ikke anvendes/opbevares i nærheden af tøj/…/brændbare materialer.
de
Von Kleidung/…/brennbaren Materialien fernhalten/entfernt aufbewahren.
el
Διατηρείται/Φυλάσσεται μακριά από ενδύματα/…/καύσιμα υλικά.
en
Keep/Store away from clothing/…/combustible materials.
es
Mantener o almacenar alejado de la ropa /…/ materiales combustibles.
et
Hoida eemal rõivastest/…/süttivast materjalist.
fi
Pidä/Varastoi erillään vaatetuksesta/…/syttyvistä materiaaleista.
fr
Tenir/stocker à l’écart des vêtements/…/matières combustibles
ga
Coimeád/Stóráil glan ar éadaí/…/ábhair indóite.
hu
Ruhától/…/éghető anyagtól távol tartandó/tárolandó.
it
Tenere/conservare lontano da indumenti/......./ materiali combustibili.
lt
Laikyti/sandėliuoti atokiau nuo drabužių/…/degių medžiagų.
lv
Turēt/ uzglabāt vietās, kur nav piekļuves drēbēm/ .../ uzliesmojošiem materiāliem.
mt
Żomm/Aħżen ‘il bogħod mill-ħwejjeġ...
A se păstra departe de surse de căldură/scântei/flăcări deschise/suprafețe încinse. – Fumatul interzis.
Chemistry
bg
Да се пази от топлина/искри/открит пламък/нагорещени повърхности. – Тютюнопушенето забранено.
cs
Chraňte před teplem/jiskrami/otevřeným plamenem/horkými povrchy. – Zákaz kouření.
da
Holdes væk fra varme/gnister/åben ild/varme overflader. Rygning forbudt.
de
Von Hitze/Funken/offener Flamme/heißen Oberflächen fernhalten. Nicht rauchen.
el
Μακριά από θερμότητα/σπινθήρες/γυμνές φλόγες/θερμές επιφάνειες. – Μην καπνίζετε.
en
Keep away from heat/sparks/open flames/hot surfaces. – No smoking.
es
Mantener alejado de fuentes de calor, chispas, llama abierta o superficies calientes. – No fumar.
et
Hoida eemal soojusallikast/sädemetest/leekidest/kuumadest pindadest. – Mitte suitsetada.
fi
Suojaa lämmöltä/kipinöiltä/avotulelta/kuumilta pinnoilta. – Tupakointi kielletty.
fr
Tenir à l’écart de la chaleur/des étincelles/des flammes nues/des surfaces chaudes. – Ne pas fumer.
ga
Coimeád ó theas/splancacha/lasair gan chosaint/dromchlaí te. – Ná caitear tobac.
hu
Hőtől/szikrától/nyílt lángtól/…/forró felületektől t...
A se păstra la rece. A se proteja de lumina solară.
Chemistry
bg
Да се държи на хладно. Да се пази от пряка слънчева светлина.
cs
Uchovávejte v chladu. Chraňte před slunečním zářením.
da
Opbevares køligt. Beskyttes mod sollys.
de
Kühl halten. Vor Sonnenbestrahlung schützen.
el
Να διατηρείται δροσερό. Να προστατεύεται από τις ηλιακές ακτίνες.
en
Keep cool. Protect from sunlight.
es
Conservar en un lugar fresco. Proteger de la luz del sol.
et
Hoida jahedas. Hoida päikesevalguse eest.
fi
Säilytä viileässä. Suojaa auringonvalolta.
fr
Tenir au frais. Protéger du rayonnement solaire.
ga
Coimeád fionnuar. Cosain ó sholas na gréine.
hu
Hűvös helyen tartandó. Napfénytől védendő.
it
Tenere in luogo fresco. Proteggere dai raggi solari.
lt
Laikyti vėsioje vietoje. Saugoti nuo saulės šviesos.
lv
Turēt vēsumā. Aizsargāt no saules gaismas.
mt
Żomm frisk. Ipproteġi mir-raġġi tax-xemx.
mul
P235+P410
nl
Koel bewaren. Tegen zonlicht beschermen.
pl
Przechowywać w chłodnym miejscu. Chronić przed światłem słonecznym.
pt
Conservar em ambiente fresco. Manter ao abrigo da luz solar.
sk
Uchovávajte v ch...
A se proteja de lumina solară.
Chemistry
bg
Да се пази от пряка слънчева светлина.
cs
Chraňte před slunečním zářením.
da
Beskyttes mod sollys.
de
Vor Sonnenbestrahlung schützen.
el
Να προστατεύεται από τις ηλιακές ακτίνες.
en
Protect from sunlight.
es
Proteger de la luz del sol.
et
Hoida päikesevalguse eest.
fi
Suojaa auringonvalolta.
fr
Protéger du rayonnement solaire.
ga
Cosain ó sholas na gréine.
hu
Napfénytől védendő.
it
Proteggere dai raggi solari.
lt
Saugoti nuo saulės šviesos.
lv
Aizsargāt no saules gaismas.
mt
Ipproteġi mid-dawl tax-xemx.
mul
P410
nl
Tegen zonlicht beschermen.
pl
Chronić przed światłem słonecznym.
pt
Manter ao abrigo da luz solar.
sk
Chráňte pred slnečným žiarením.
sl
Zaščititi pred sončno svetlobo.
sv
Skyddas från solljus.
A se proteja de lumina solară. A se depozita într-un spațiu bine ventilat.
Chemistry
bg
Да се пази от пряка слънчева светлина. Да се съхранява на добре проветриво място.
cs
Chraňte před slunečním zářením. Skladujte na dobře větraném místě.
da
Beskyttes mod sollys. Opbevares på et godt ventileret sted.
de
Vor Sonnenbestrahlung geschützt an einem gut belüfteten Ort aufbewahren.
el
Να προστατεύεται από τις ηλιακές ακτίνες. Αποθηκεύεται σε καλά αεριζόμενο χώρο.
en
Protect from sunlight. Store in a well-ventilated place.
es
Proteger de la luz del sol. Almacenar en un lugar bien ventilado.
et
Hoida päikesevalguse eest. Hoida hästi ventileeritavas kohas.
fi
Suojaa auringonvalolta. Varastoi paikassa, jossa on hyvä ilmanvaihto.
fr
Protéger du rayonnement solaire. Stocker dans un endroit bien ventilé.
ga
Cosain ó sholas na gréine. Stóráil in áit dhea-aeráilte.
hu
Napfénytől védendő. Jól szellőző helyen tárolandó.
it
Proteggere dai raggi solari. Conservare in luogo ben ventilato.
lt
Saugoti nuo saulės šviesos. Laikyti gerai vėdinamoje vietoje.
lv
Aizsargāt no saules gaismas. Glabāt labi vēdināmās te...
A se proteja de lumina solară. Nu expuneți la temperaturi care depășesc 50 °C/ 122 °F.
Chemistry
bg
Да се пази от пряка слънчева светлина. Да не се излага на температури, по-високи от 50°C/ 122°F.
cs
Chraňte před slunečním zářením. Nevystavujte teplotě přesahující 50°C/ 122°F.
da
Beskyttes mod sollys. Må ikke udsættes for en temperatur, som overstiger 50°C/ 122°F.
de
Vor Sonnenbestrahlung schützen und nicht Temperaturen von mehr als 50°C aussetzen.
el
Να προστατεύεται από τις ηλιακές ακτίνες. Να μην εκτίθεται σε θερμοκρασίες που υπερβαίνουν τους 50°C/ 122°F.
en
Protect from sunlight. Do no expose to temperatures exceeding 50°C/ 122°F.
es
Proteger de la luz del sol. No exponer a temperaturas superiores a 50°C / 122°F.
et
Hoida päikesevalguse eest. Mitte hoida temperatuuril üle 50 °C/ 122 °F.
fi
Suojaa auringonvalolta. Ei saa altistaa yli 50 °C/ 122 °F lämpötiloille.
fr
Protéger du rayonnement solaire. Ne pas exposer à une température supérieure à 50 °C/122 °F.
ga
Cosain ó sholas na gréine. Ná nocht do theocht níos airde ná 50°C/122°F.
hu
Napfénytől védendő. Nem érheti 50°C/122°F hőmérsékletet me...