Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
la partie affectée par la distorsion peut adopter des mesures provisoires en vue d'y remédier
en
the affected party may adopt appropriate interim measures in order to remedy the resulting distortion
sv
får den drabbade avtalsslutande parten vidta lämpliga interimistiska åtgärder för att avhjälpa den snedvridning av konkurrensen som uppkommmit
la Partie requise prend des mesures pour identifier, détecter et geler ou saisir les produits, les biens, les instruments ou toutes autres choses (...) aux fins de confiscation éventuelle
United Nations
da
den anmodede part skal træffe foranstaltninger til at identificere, efterspore, og indefryse eller beslaglægge udbytte, formuegoder, hjælpemidler eller andre ... effekter med henblik på, at der kan afsiges kendelse om endelig konfiskation
de
...trifft die ersuchte Vertragspartei Massnahmen, um die (...) Erträge, Vermögensgegenstände, Tatwerkzeuge oder anderen Sachen zu ermitteln, einzufrieren oder zu beschlagnahmen, damit sie (...) gegebenenfalls eingezogen werden können
el
το Μέρος στο οποίο υποβάλλεται η αίτηση θα λάβει μέτρα για να εξακριβώσει την ταυτότητα, να ανακαλύψει και να δεσμεύσει ή να κατάσχει έσοδα, περιουσία, μέσα ή οποιαδήποτε άλλα αντικείμενα (...), με σκοπό την ενδεχόμενη δήμευση
en
the requested Party shall take measures to identify, trace, and freeze or seize proceeds, property, instrumentalities or any other things (...) for the purpose of the eventual confiscation
nl
de aangezochte Partij (neemt) maatregelen om opbrengsten, voorwerpen, hulpmiddelen of ander...
la politique d'exportation et les mesures de défense commerciale
Trade policy
da
eksportpolitik og handelspolitiske beskyttelsesforanstaltninger
de
die Ausfuhrpolitik und die handelspolitischen Schutzmassnahmen
en
export policy and measures to protect trade
ga
beartas onnmhairiúcháin agus bearta chun trádáil a chosaint
it
la politica d'esportazione e le misure di difesa commerciale
nl
de uitvoerpolitiek en de handelspolitieke beschermingsmaatregelen
pl
polityka eksportowa i handlowe środki ochronne
pt
a política de exportação e as medidas de proteção do comércio
sv
exportpolitik samt handelspolitiska skyddsåtgärder
la proportionnalité des mesures de rééquilibrage
Social affairs
el
η αναλογικότητα των μέτρων αποκατάστασης της ισορροπίας
en
the proportionality of rebalancing measures
la régularité des mesures d'exécution
EUROPEAN UNION
LAW
da
fuldbyrdelsesforanstaltningernes lovlighed
de
die Ordnungsmaessigkeit der Vollstreckungsmassnahmen
el
η κανονικότης των εκτελεστικών μέτρων
en
enforcement is being carried out in a regular manner
es
la conformidad a Derecho de las medidas de ejecución
it
la regolarità dei provvedimenti esecutivi
nl
de regelmatigheid van de wijze van tenuitvoerlegging
pt
a regularidade das medidas de execução
sv
att verkställigheten genomförs på regelrätt sätt
le contrôle de la régularité des mesures d'exécution
LAW
de
die Prüfung der Ordnungsmäßigkeit der Vollstreckungsmaßnahmen
en
jurisdiction over complaints that enforcement is being carried out in an irregular manner
es
el control de la validez de las medidas de ejecución
it
il controllo della regolarità degli atti esecutivi
le contrôle de la régularité des mesures d'exécution relève de la compétence des juridictions nationales
LAW
el
ο έλεγχος της κανονικότητας των εκτελεστικών μέτρων ανήκει στην αρμοδιότητα των εθνικών δικαστηρίων
en
the courts of the country concerned shall have jurisdiction over complaints that enforcement is being carried out in an irregular manner
fi
kansallisten tuomioistuinten toimivaltaan kuuluu tutkia, onko päätös pantu täytäntöön oikeassa järjestyksessä
sv
domstolarna i de berörda staterna skall dock vara behöriga beträffande klagomål om att verkställigheten inte genomförs på regelrätt sätt
le président prend toutes mesures utiles en vue d'assurer le fonctionnement de l'Office
LAW
de
der Präsident trifft alle für die Tätigkeit des Amtes zweckmäßigen Maßnahmen
en
the President shall take all necessary steps to ensure the functioning of the Office
es
el Presidente tomará todas las medidas necesarias con objeto de garantizar el funcionamiento de la Oficina
it
il presidente prende tutti i provvedimenti opportuni per il funzionamento dell'Ufficio
les allongements sont mesurés au moyen d'un extensomètre
Iron, steel and other metal industries
da
ændringen af målelængden skal måles med et extensometer
de
Dehnungsmesser
,
Extensometer
,
Laengenaenderungsmessgeraet
en
elongation is measured with a strain gauge
es
los alargamientos se miden con un extensómetro
it
gli allungamenti vengono misurati per mezzo di un estensimetro
nl
de rek wordt gemeten met behulp van een rekmeter
pt
os alongamentos são medidos por meio de um extensómetro