Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
undertakings may institute proceedings against decisions concerning them which are individual in character
LAW
fr
les entreprises peuvent former un recours contre les décisions individuelles les concernant
use another language for all or part of the proceedings
LAW
da
anvendelse af et andet sprog under hele sagen eller en del af denne
de
Verwendung einer anderen Sprache als Verfahrenssprache(ganz oder teilweise)
el
χρήση ολικώς ή μερικώς μιας άλλης γλώσσας
es
empleo total o parcial de otra lengua
fr
emploi total ou partiel d'une autre langue
it
uso parziale o totale di un'altra lingua
nl
geheel of gedeeltelijk bezigen van een andere taal
pt
utilização total ou parcial de outra língua
use of languages in court proceedings
LAW
da
anvendelse af sprog i forvaltnings-og retssager
de
Gebrauch der Sprachen vor Gericht
es
uso de lenguas en materia judicial
fr
emploi des langues en matière judiciaire
it
impiego di lingue in materia giudiziaria
nl
gebruik der talen in rechtszaken
pt
utilização das línguas em materia judicial
use of languages in court proceedings
LAW
da
anvendelse af sprog i retssager
de
Gebrauch der Sprachen vor Gericht
es
uso de lenguas en materia judicial
fr
emploi des langues en matière judiciaire
it
impiego di lingue in materia giudiziaria
nl
gebruik der talen in rechtsakten
pt
utilização das línguas em matéria judicial
verbatim report of the proceedings
bg
пълен стенографски протокол
cs
doslovný záznam zasedání
da
fuldstændigt forhandlingsreferat
de
ausführlicher Sitzungsbericht
el
πλήρη πρακτικά
es
acta literal de los debates
et
istungi stenogramm
fi
sanatarkka istuntoselostus
fr
compte rendu in extenso
ga
tuarascáil focal ar fhocal de na himeachtaí
hr
doslovno izvješće o postupcima
hu
szó szerinti jegyzőkönyv
it
resoconto integrale delle discussioni
lt
posėdžio stenograma
lv
debašu stenogramma
mt
rapport verbatim tad-diskussjonijiet
nl
volledig verslag van de vergadering
pl
pełne sprawozdanie z obrad
pt
relato integral dos debates
ro
stenogramă a dezbaterilor
sk
doslovný zápis z rokovania
sl
dobesedni zapis seje
sv
fullständigt förhandlingsreferat