Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Declaración relativa a los fines y objetivos de la Organización Internacional del Trabajo
Social affairs
en
Declaration of Philadelphia concerning the Aims and Purposes of the International Labour Organization
es
Declaración de Filadelfia
,
fi
Philadelphian julistus
,
julkilausuma, joka koskee Kansainvälisen työjärjestön päämäärää ja tehtäviä
fr
Déclaration de Philadelphie concernant les buts et objectifs de l'Organisation international du Travail
nl
Verklaring van Philadelphia inzake de doelstellingen van de Internationale Arbeidsorganisatie
sv
Philadelphiadeklarationen om ILO:s mål
Declaración relativa a los principios y derechos fundamentales en el trabajo
Social affairs
cs
Deklarace MOP o základních principech a právech v práci
,
Deklarace o základních principech a právech v práci
da
erklæring om grundlæggende principper og rettigheder på arbejdet
de
Erklärung über die grundlegenden Prinzipien und Rechte bei der Arbeit
en
Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work
,
ILO Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work
et
tööalaste aluspõhimõtete ja põhiõiguste deklaratsioon
fi
Kansainvälisen työjärjestön julistus työelämän perusperiaatteista ja -oikeuksista
fr
Déclaration relative aux principes et droits fondamentaux au travail
it
Dichiarazione sui principi e i diritti fondamentali nel lavoro
nl
Verklaring inzake fundamentele arbeidsnormen
,
Verklaring over de fundamentele principes en rechten met betrekking tot werk
pl
Deklaracja Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca podstawowych zasad i praw w pracy
ro
Declarația OIM cu privire la principiile și drepturile fundamentale la locul de muncă
sv
deklaration om grundläggande principer och r...
Declaración relativa al procedimiento de celebración de acuerdos internacionales por la Comunidad Europea del Carbón y del Acero
LAW
da
erklæring (nr. 40) om proceduren for Det Europæiske Kul- og Stålfællesskabs indgåelse af internationale aftaler
en
Declaration concerning the procedure for concluding international agreements by the European Coal and Steel Community
fi
julistus Euroopan hiili- ja teräsyhteisön kansainvälisten sopimusten tekomenettelystä
fr
Déclaration relative à la procédure de conclusion d'accords internationaux par la Communauté européenne du charbon et de l'acier
it
Dichiarazione relativa alla procedura per la conclusione di accordi internazionali da parte della Comunità europea del carbone e dell'acciaio
nl
Verklaring (nr. 40) betreffende de procedure voor het sluiten van internationale overeenkomsten door de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal
Decreto del Consiglio federale che concerne una disposizione transistoria relativa all'art.3 cpv.2 della legge federale sulla circolazione degli autoveicoli e dei velocipedi
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Übergangsbestimmung zu Art.3 Abs.2 des Bundesgesetzes über den Motorfahrzeug-und Fahrradverkehr
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant une disposition transitoire relative à l'art.3 2e al.de la loi fédérale sur la circulation des véhicules automobiles et des cycles
Decreto del Consiglio federale che modifica l'art.3 dell'ordinanza d'esecuzione del 7 aprile 1930 relativa alla legge federale sul promovimento dell'agricoltura per opera della Confederazione
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Abänderung von Art.3 der Vollziehungsverordnung vom 7.April 1930 zum Bundesgesetz betreffend die Förderung der Landwirtschaft durch den Bund
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'art.3 de l'ordonnance d'exécution du 7 avril 1930 de la loi fédérale sur l'amélioration de l'agriculture par la Confédération
Decreto del Consiglio federale concernente la modificazione dell'ordinanza provvisoria relativa al computo e alla riscossione della tassa di statistica nel traffico-merci della Svizzera con l'estero
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung der provisorischen Verordnung über die Berechnung und den Bezug der statistischen Gebühr im Warenverkehr der Schweiz mit dem Ausland
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance provisoire sur le calcul et la perception du droit de statistique dans le trafic des marchandises entre la Suisse et l'étranger
Decreto federale che accerta il risultato della votazione popolare del 25 ottobre 1908 relativa al completamento della costituzione federale in quanto concernente la legislazione federale sull'utilizzazione delle forze idrauliche e sul trasporto e la distribuzione dell'energia elettrica
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend die Erwahrung der Volksabstimmung vom 25.Oktober 1908 über die Ergänzung der Bundesverfassung hinsichtlich der Gesetzgebung über die Nutzbarmachung der Wasserkräfte und über die Fortleitung und die Abgabe elektrischer Energie
fr
Arrêté fédéral sur le résultat de la votation populaire du 25 octobre 1908 touchant un complément de la constitution fédérale en ce qui concerne la législation fédérale sur l'utilisation des forces hydrauliques,le transport et la distribution de l'énergie électrique
Decreto federale che approva la convenzione completiva tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'Austria relativa alle assicurazioni sociali
LAW
de
Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Zusatzabkommen über Sozialversicherung zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich
fr
Arrêté fédéral approuvant la convention complémentaire relative aux assurances sociales entre la Confédération suisse et la République d'Autriche
Decreto federale che approva la convenzione conchiusa il 4 aprile 1949 tra la Svizzera e l'Italia,relativa alle assicurazioni sociali
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung des am 4.April 1949 unterzeichneten Abkommens zwischen der Schweiz und Italien über die Sozialversicherung
fr
Arrêté fédéral approuvant la convention relative aux assurances sociales,signée le 4 avril 1949 entre la Suisse et l'Italie
Decreto federale che approva la convenzione relativa all'assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti conchiusa tra la Svizzera e la Francia
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und Frankreich über die Alters-und Hinterlassenenversicherung
fr
Arrêté fédéral approuvant la convention relative à l'assurance-vieillesse et survivants entre la Suisse et la France