Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Convention on Special Missions
bg
Конвенция за специалните мисии
da
konventionen om særlige missioner
de
Übereinkommen über Sondermissionen
el
Σύμβαση για τις ειδικές αποστολές
es
Convención sobre las Misiones Especiales
fr
Convention sur les missions spéciales
ga
an Coinbhinsiún maidir le Misin Speisialta
it
Convenzione sulle missioni speciali
lv
Konvencija par īpašajām misijām
nl
Verdrag inzake speciale missies
pt
Convenção sobre Missões Diplomáticas Especiais
Convention on special missions and optional protocol concerning the compulsory settlement of disputes
LAW
United Nations
fr
Convention sur les missions spéciales et Protocole de signature facultative concernant le règlement obligatoire des différends
Convention on Stamp Laws in connection with Cheques
Financial institutions and credit
Taxation
da
konvention vedrørende lovgivningen om stempling af checks
de
Abkommen über das Verhältnis der Stempelgesetze zum Scheckrecht
el
Σύμβαση "περί χαρτοσημάνσεως των επιταγών"
fi
sopimus shekkileimaveroa koskevasta lainsäädännöstä
fr
Convention relative au droit de timbre en matière de chèques
ga
an Coinbhinsiún maidir le Dlíthe Stampa i ndáil le Seiceanna
it
Convenzione relativa al diritto di bollo in materia di assegni bancari
nl
Verdrag betreffende het zegelrecht ten aanzien van cheques
pt
Convenção relativa ao Imposto do Selo em matéria de Cheques
Convention on State Succession in Respect of State Property, Archives and Debts
cs
Vídeňská úmluva o sukcesi států ve vztahu ke státnímu majetku, státním archívům a státním dluhům
da
Wienerkonventionen om statssuccession i ejendom, arkiver og gæld
de
Wiener Konvention über die Staatennachfolge
,
Wiener Konvention über die Staatennachfolge in Vermögen, Archive und Schulden von Staaten
en
Vienna Convention on Succession of States in respect of State Property, Archives and Debts
es
Convención de Viena sobre la sucesión de Estados en materia de bienes, archivos y deudas de Estado
fi
Wienin yleissopimus valtioseuraannosta valtion omaisuuden, arkistojen ja velkojen osalta
fr
Convention de Vienne sur la succession d'États en matière de biens, archives et dettes d'État
it
convenzione sulla successione tra Stati in materia di beni, archivi e debiti di Stato
lv
Vīnes Konvencija par valstu pēctecību valsts īpašuma, valsts arhīvu un valsts parādu jomā
mt
Konvenzjoni ta' Vjenna dwar is-Suċċessjoni tal-Istat rigward il-Proprjetà, l-Arkivji u d-Djun tal-Istat
nl
Verdrag van Wenen inzake statenopvolgi...
Convention on Stolen or Illegally Exported Cultural Objects
Criminal law
Culture and religion
da
konvention om stjålne eller ulovligt udførte kulturgenstande
de
Übereinkommen über gestohlene oder rechtswidrig ausgeführte Kulturgüter
el
Σύμβαση Unidroit για τα κλαπέντα ή παρανόμως εξαχθέντα πολιτιστικά αγαθά
es
Convenio de UNIDROIT sobre bienes culturales robados o exportados ilegalmente
et
konventsioon varastatud või ebaseaduslikult eksporditud kultuuriväärtuste kohta
fi
Unidroit'n yleissopimus varastetuista tai laittomasti maasta viedyistä kulttuuriesineistä
fr
Convention d'Unidroit sur le retour international des biens culturels volés ou illicitement exportés
,
Convention d'Unidroit sur les biens culturels volés ou illicitement exportés
ga
an Coinbhinsiún maidir le Réada Cultúrtha a Goideadh nó a Onnmhairíodh go Neamhdhleathach
hr
Konvencija o ukradenim ili nezakonito izvezenim kulturnim dobrima
it
Convenzione dell'UNIDROIT sui beni culturali rubati o illecitamente esportati
,
Convenzione dell'UNIDROIT sul ritorno internazionale dei beni culturali rubati o illecita...
Convention on Substantive Rules for Intermediated Securities
FINANCE
en
Geneva Securities Convention
fi
Geneven arvopaperikonventio
,
yleissopimus välittäjän hallinnassa olevia arvopapereita koskevista yhdenmukaisista aineellisoikeudellisista säännöistä
fr
convention de Genève sur les titres
,
convention sur les règles de droit matériel applicables aux titres intermédiés
ga
Coinbhinsiún na Ginéive maidir le hUrrúis
,
an Coinbhinsiún maidir le Rialacha Substainteacha um Urrúis arna Sealbhú trí Idirghabhálaithe
lv
Konvencija par pamatnoteikumiem attiecībā uz starpposma vērtspapīriem
,
Ženēvas Vērtspapīru konvencija
pl
Konwencja w sprawie prawa materialnego dotyczącego papierów wartościowych przechowywanych przez pośrednika
,
konwencja genewska w sprawie papierów wartościowych
pt
Convenção UNIDROIT sobre as Regras de Direito Material aplicáveis aos Títulos Intermediados
Convention on Supplementary Compensation for Nuclear Damage
de
Übereinkommen über zusätzliche Entschädigungsleistungen für Nuklearschäden
et
tuumakahjustustest tekkinud kahju täiendava hüvitamise konventsioon
fi
yleissopimus ydinvahinkojen lisäkorvauksista
fr
Convention sur la réparation complémentaire des dommages nucléaires
ga
an Coinbhinsiún maidir le Cúiteamh Forlíontach ar Dhamáiste Núicléach
it
Convenzione sul fondo supplementare di compensazione per danni nucleari
nl
Verdrag inzake aanvullende vergoeding van kernschade
pt
Convenção sobre a Reparação Complementar de Danos Nucleares
sv
konvention om supplerande ersättning för atomskada
Convention on Temporary Admission
Tariff policy
bg
Истанбулска конвенция
,
Конвенция за временен внос
cs
Istanbulská úmluva
,
Úmluva o dočasném použití
de
Übereinkommen von Istanbul
,
Übereinkommen über die vorübergehende Verwendung
el
Σύμβαση για την προσωρινή εισαγωγή
,
Σύμβαση της Κωνσταντινούπολης
en
Convention relating to temporary admission
,
Istanbul Convention
es
Convenio de Estambul
,
Convenio relativo a la Importación Temporal
et
Istanbuli konventsioon
,
ajutise impordi konventsioon
,
konventsioon ajutise impordi kohta
fi
Istanbulin sopimus
,
Istanbulin yleissopimus
,
yleissopimus väliaikaisesta maahantuonnista
fr
Convention d'Istanbul
,
Convention relative à l'admission temporaire
ga
Coinbhinsiún Iostanbúl
,
Coinbhinsiún maidir le Cead Isteach Sealadach
hu
Egyezmény az áruk ideiglenes behozataláról
,
Isztambuli Egyezmény
,
az áruk ideiglenes behozataláról szóló egyezmény
it
Convenzione di Istanbul
,
Convenzione sull'ammissione temporanea di merci
nl
Overeenkomst inzake tijdelijke invoer
,
Overeenkomst van Istanbul
pl
Konwencja dotycząca odprawy czasow...
Convention on the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic to the Convention on the elimination of double taxation in connection with the adjustment of profits of associated enterprises
European Union law
Taxation
cs
Úmluva o přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky k Úmluvě o zamezení dvojího zdanění v souvislosti s úpravou zisků sdružených podniků
da
konvention om Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse af konventionen om ophævelse af dobbeltbeskatning i forbindelse med regulering af forbundne foretagenders overskud
el
Σύμβαση σχετικά με την προσχώρηση της Τσεχικής Δ., της Δ. της Εσθονίας, της Κυπριακής Δ., της Δ. της Λετονίας, της Δ. της Λιθουανίας, της Δ. της Ουγγαρίας, της Δ. της Μάλτας, της Δ. της Πολωνίας, της Δ. της Σλοβενίας και της Σλοβακικής Δ. στη Σύμβαση για την εξάλειψη της διπλής φορολογίας σε περίπτωση δι...
Convention on the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic to the Convention on the Law applicable to Contractual Obligations, opened for signature in Rome on 19 June 1980, and to the First and Second Protocols on its interpretation by the Court of Justice of the European Communities
LAW
de
Übereinkommen über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zu dem am 19. Juni 1980 in Rom zur Unterzeichnung aufgelegten Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht sowie zu dem Ersten und dem Zweiten Protokoll über die Auslegung des Übereinkommens durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften
el
Σύμβαση για την προσχώρηση της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Εσθονίας, της Κυπριακής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Λετονίας, της Δημοκρατίας της Λιθουανίας, της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, της Δημοκρατίας της Μάλτας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας και της Σλοβακικής Δημοκρατίας στη σύμβαση για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές, η οποία άνοιξε προς υπογραφή στη Ρώμη στις 19 Ιουνίου 1980, καθώς και σ...