Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Regolamento del DFI concernente i corsi e gli esami per l'ottenimento dell'autorizzazione generale C di commerciare veleni delle classi 2 a 4 o del libro dei veleni per l'acquisto di quelli delle classi 2 a 4 o del libro dei veleni per l'acquisto di quelli delle classi 1 e 2 destinati alle imprese dell'industria finimento tessili
LAW
de
Reglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C zum Verkehr mit Giften der Klassen 2-4 oder eines Giftbuches für den Bezug von Giften der Klassen 1 und 2 für Betriebe der Textilveredlung
fr
Règlement du DFI concernant les cours et les examens dont dépend la délivrance de l'autorisation générale C de faire le commerce des toxiques des classes 2 à 4 ou du livret de toxiques permettant d'obtenir des toxiques des classes 1 et 2 destinés aux entreprises du finissage des textiles
Regolamento del DFI concernente i corsi e gli esami per l'ottenimento di un'autorizzazione generale C per il commercio di sostanze e prodotti delle classi di tossicità 2 a 4 per le aziende dell'industria delle materie plastiche
LAW
de
Reglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C für den Verkehr mit Stoffen und Erzeugnissen der Klassen 2-4 für Betriebe der Kunststoffindustrie
fr
Règlement du DFI sur les cours et les examens relatifs à l'autorisation générale C de faire le commerce des substances et des produits des classes 2 à 4 destinés aux entreprises de l'industrie des matières plastiques
Regolamento del DFI concernente i corsi e gli esami per l'ottenimento di un'autorizzazione generale C per il commercio di sostanze e prodotti delle classi di tossicità da 2 a 4 per l'agricoltura e il giardinaggio
LAW
de
Reglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C für den Verkehr mit Stoffen und Erzeugnissen der Giftklassen 2-4 für den landwirtschaftlichen und gartenbaulichen Bedarf
fr
Règlement du DFI concernant les cours et les examens dont dépend l'autorisation générale C de faire le commerce des substances et produits des classes de toxicité 2 à 4 utilisés dans l'agriculture et l'horticulture
Regolamento del DFI sui corsi e gli esami per l'ottenimento dell'autorizzazione generale C di commerciare veleni delle classi 2 a 4 o del libro dei veleni per l'acquisto di quelli della classe 2 destinati alle imprese del settore automobilistico
LAW
de
Reglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C für den Verkehr mit Giften der Klassen 2-4 oder eines Giftbuches für den Bezug von Giften der Klasse 2 für Betriebe des Autogewerbes
fr
Règlement du DFI concernant les cours et les examens relatifs à l'obtention d'une autorisation générale C de faire le commerce des toxiques des classes 2 à 4 ou d'un livret de toxiques pour l'acquisition des toxiques de la classe 2 destinés aux entreprises de la branche automobile
Scambio di note del 12/29 febbraio 1996 che costituisce il complemento n.3 allegato II(capitolato d'oneri)della Convenzione franco-svizzera del 4 luglio 1949 relativa alla costruzione e all'esercizio dell'aeroporto di Basilea-Mulhouse a Blotzheim
LAW
de
Notenaustausch vom 12./29.Februar 1996 über den Nachtrag Nr.3 zum Anhang II(Pflichtenheft)des französisch-schweizerischen Staatsvertrages vom 4.Juli 1949 über den Bau und Betrieb des Flughafens Basel-Mülhausen in Blotzheim
fr
Echange de notes des 12/29 février 1996 constituant l'avenant no 3 de l'annexe II(cahier des charges)de la Convention franco-suisse du 4 juillet 1949 relative à la construction et à l'exploitation de l'aéroport de Bâle-Mulhouse à Blotzheim
Scambio di note del 19 novembre 1997 / 16 gennaio 1998 che costituisce il complemento n.4 dell'allegato II(capitolato d'oneri)della Convenzione franco-svizzera del 4 luglio 1949 relativa alla costruzione e all'esercizio dell'aeroporto di Basilea-Mulhouse a Blotzheim
LAW
de
Notenaustausch vom 19.November 1997 / 16.Januar 1998 über den Nachtrag Nr.4 zum Anhang II(Pflichtenheft)des französisch-schweizerischen Staatsvertrages vom 4.Juli 1949 über den Bau und Betrieb des Flughafens Basel-Mülhausen in Blotzheim
fr
Échange de notes des 19 novembre 1997 / 16 janvier 1998 constituant l'avenant no 4 de l'annexe II(cahier des charges)de la Convention franco-suisse du 4 juillet 1949 relative à la construction et à l'exploitation de l'aéroport de Bâle-Mulhouse à Blotzheim
sequenziatore di indirizzi a 4 bits
Information technology and data processing
da
kredsløb til kontrol af rækkefølgen af 4 bits adresser
de
Kontrollbaustein zur Ablaufsteuerung von 4-bit-Adressen
el
έλεγχος της λογικής ακολουθίας των διευθύνσεων 4 μπιτς
en
controlling the sequence of 4 bits addresses
es
control de secuencia de direcciones de 4 bits
fr
contrôle de séquence des adresses à 4 bits
nl
besturingseenheid voor de volgorde van vier-bitadressen
pt
sequenciador de endereço de 4 bits
sistema a 4 hilos
Electronics and electrical engineering
da
firetrådskoblingssystem
,
firtrådskoblingssystem
de
Vierdraht-Durchschaltung
el
τετρασυρματικός μεταγωγέας
en
4-wire switching system
,
four-wire switch
,
four-wire switching system
,
four-wire system
es
sistema a cuatro hilos
,
sistema de conmutación a 4 hilos
,
sistema de conmutación a cuatro hilos
fi
nelijohtokytkinjärjestelmä
fr
autocommutateur à 4 fils
,
autocommutateur à quatre fils
,
commutateur 4 fils
,
commutateur quatre fils
,
commutateur à 4 fils
,
commutateur à quatre fils
nl
vierdraadsschakelaar
pt
circuito a quatro fios comutado
,
comutador a quatro fios
sv
fyrtrådsväljare
směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/88/ES ze dne 4. listopadu 2003 o některých aspektech úpravy pracovní doby
EUROPEAN UNION
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
bg
Директива 2003/88/ЕО относно някои аспекти на организацията на работното време
,
Директива за работното време
cs
směrnice o pracovní době
da
arbejdstidsdirektivet
,
direktiv om visse aspekter i forbindelse med tilrettelæggelse af arbejdstiden
de
Arbeitszeitrichtlinie
,
Richtlinie über bestimmte Aspekte der Arbeitszeitgestaltung
el
Οδηγία 2003/88/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 4ης Νοεμβρίου 2003, σχετικά με ορισμένα στοιχεία της οργάνωσης του χρόνου εργασίας
,
οδηγία για τον χρόνο εργασίας
en
Directive 2003/88/EC concerning certain aspects of the organization of working time
,
Working Time Directive
es
Directiva 2003/88/CE, relativa a determinados aspectos de la ordenación del tiempo de trabajo
,
Directiva sobre ordenación del tiempo de trabajo
et
direktiiv 2003/88/EÜ tööaja korralduse teatavate aspektide kohta
,
tööaja direktiiv
fi
direktiivi 2003/88/EY tietyistä työajan järjestämistä koskevista seikoista
,
työaikadirektiivi
fr
directive 2...
strada a 4 carreggiate separate
TRANSPORT
da
vej med fire adskilte kørebaner
de
Straße mit 4 getrennten Fahrbahnen
el
οδός τεσσάρων χωριστών οδοστρωμάτων
en
four divided highways within one right of way
,
road with four separate carriageways
es
carretera con cuatro calzadas separadas
,
carretera de dos vías
,
carretera dividida
,
carretera doble
,
carretera dual
,
vía con cuatro calzadas separadas
fr
route à quatre chaussées séparées
nl
weg met vier gescheiden rijbanen
pt
estrada de 4 vias separadas
sv
väg med fyra skilda körbanor