Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
die Projektionsoptik von allen Schwingungsquellen trennen
en isolate the projection optics from all sources of vibration
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten.
European Union law
bg
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко в държавите-членки в съответствие с Договорите.
,
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
cs
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné v členských státech v souladu se Smlouvami.
,
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
da
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
,
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i medlemsstaterne i overensstemmelse med traktaterne.
de
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten.
,
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.
el
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
,
Ο παρών κανονισμός είναι δεσ...
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat
European Union law
cs
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
da
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat
el
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος
en
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States
es
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro
et
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides
fi
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa
fr
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre
it
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri
lt
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse...
die Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich
European Union law
da
forordningen er bindende i alle enkeltheder
el
ο κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του
en
a regulation shall be binding in its entirety
es
el reglamento será obligatorio en todos sus elementos
fr
le règlement est obligatoire dans tous ses éléments
hr
Uredba je obvezujuća u cijelosti
it
il regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi
nl
de verordening is verbindend in al haar onderdelen
pt
o regulamento é obrigatório em todos os seus elementos
sv
en förordning skall till alla delar vara bindande
die Verwendung von nicht rostendem Stahl in allen Stadien des Milcherzeugungsprozesses
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
Iron, steel and other metal industries
da
anvendelse af rustfrit stål på alle stadier i mælkebehandlingen
el
είσοδος του ανοξείδωτου χάλυβα σε όλα τα στάδια της γαλακτοπαραγωγής
en
the use of stainless steel in all stages of milking
fr
l'introduction de l'acier inoxydable à tous les stades du cycle du lait
it
introduzione dell'acciaio inossidabile a tutte le fasi del ciclo del latte
nl
invoeren van roestvrij staal in alle stadia van de melkproduktieketen
pt
a introdução do aço inoxidável em todas as fases do ciclo do leite
Du kannst doch nicht allen Ernstes erwarten, dass ich damit einverstanden bin.
en You cannot in all seriousness expect me to accept that.
eine Sache nach allen ihren Umständen auseinandersetzen
LAW
de
eine Sache nach allen ihren Umständen darlegen
,
eine Sache nach allen ihren Umständen erörtern
fr
circonstancier