Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Bundesbeschluss vom 29.April 1992 über ein Protokoll zur Änderung des Doppelsteuerungsabkommens mit Schweden vom 7.Mai 1965
LAW
FINANCE
fr
Arrêté fédéral du 27 avril 1992 approuvant un protocole modifiant la convention de double imposition avec la Suède du 7 mai 1965
it
Decreto federale del 27 aprile 1992 che approva un protocollo che modifica la convenzione di doppia imposizione conclusa con la Svezia il 7 maggio 1965
Bundesbeschluss vom 29.April 1998 über einen befristet geltenden,neuen Getreideartikel
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
fr
Arrêté fédéral du 29 avril 1998 sur un nouvel article céréalier de durée limitée
it
Decreto federale del 29 aprile 1998 concernente un nuovo articolo di validità limitata sui cereali
la
RM:Conclus federal dals 29 d'avrigl 1998 davart in nov artitgel da granezza limità temporarmain
Bundesbeschluss vom 30.April 1997 betreffend die Ausdehnung des Anwendungsbereichs des WTO-Übereinkommens über das öffentliche Beschaffungswesen
fr
Arrêté fédéral du 30 avril 1997 portant approbation de l'extension du champ d'application de l'Accord OMC sur les marchés publics
it
Decreto federale del 30 aprile 1997 concernente l'estensione del campo d'applicazione dell'Accordo OMC sugli appalti pubblici
Bundesbeschluss vom 30.April 1997 über die befristete Erhöhung der Beitragssätze im Nationalstrassenunterhalt
LAW
FINANCE
fr
Arrêté fédéral du 30 avril 1997 sur l'augmentation temporaire des taux de participation aux frais d'entretien des routes nationales
it
Decreto federale del 30 aprile 1997 sull'aumento temporaneo dei contributi per la manutenzione delle strade nazionali
Bundesbeschluss vom 30.April 1997 über die Förderung privater Investitionen im Energiebereich;Energieinvestitionsbeschluss
LAW
Electronics and electrical engineering
fr
Arrêté fédéral du 30 avril 1997 sur l'encouragement des investissements privés dans le domaine de l'énergie;Arrêté sur les investissements énergétiques
it
Decreto federale del 30 aprile 1997 sulla promozione degli investimenti privati nel settore dell'energia;Decreto sugli investimenti nell'energia
Bundesbeschluss vom 30.April 1997 über die Genehmigung der Freigabe von Krediten im Voranschlag 1997 und von Verpflichtungskrediten für die Substanzerhaltung öffentlicher Infrastrukturanlagen,für die Förderung privater Investitionen im Energiebereich sowie für die Förderung von zusätzlichen Lehrstellen;Kreditfreigabe-und-bewilligungsbeschluss 1997
FINANCE
Electronics and electrical engineering
fr
Arrêté fédéral du 30 avril 1997 portant sur l'approbation de la libération de crédits du budget 1997 et de l'ouverture de crédits d'engagement pour le maintien de la qualité des infrastructures publiques,pour l'encouragement des investissements privés dans le domaine de l'énergie ainsi que pour des mesures visant à améliorer l'offre de places d'apprentissage;Arrêté sur la libération et l'ouverture de crédits 1997
it
Decreto federale del 30 aprile 1997 sull'approvazione della liberazione di crediti nel preventivo 1997 e di crediti d'impegno per mantenere la qualità degli impianti dell'infrastruttura pubblica nonché per promuovere gli investimenti privati nel settore dell'energia e per creare posti di tirocinio;Decreto sulla liberazione di crediti 1997
Bundesbeschluss vom 30.April 1997 über Massnahmen zur Verbesserung des Lehrstellenangebotes für die Ausbildungsjahre 1997,1998 und 1999;Lehrstellenbeschluss
LAW
Education
fr
Arrêté fédéral du 30 avril 1997 relatif à des mesures visant à améliorer l'offre de places d'apprentissage pour les années de formation 1997/98,1998/99 et 1999/2000;Arrêté fédéral sur les places d'apprentissage
it
Decreto federale del 30 aprile 1997 concernente provvedimenti intesi a migliorare l'offerta di posti di tirocinio per gli anni di formazione professionale 1997,1998 e 1999;Decreto sui posti di tirocinio
Bundesbeschluss vom 8.April 1992 über Rahmenkredite für den Wohnungsbau
LAW
FINANCE
fr
Arrêté fédéral du 8 avril 1992 ouvrant des crédits-cadres pour la construction de logements
it
Decreto federale del 8 aprile 1992 concernente lo stanziamento di crediti quadro per la costruzione di abitazioni
Bundesgesetz betreffend Ergänzung des Gesetzes vom 30.April 1849 über das Pulverregal
LAW
fr
Loi fédérale explicative de la loi fédérale del 30 avril 1849 sur le droit régalien de la poudre à canon
it
Legge federale in complemento alla legge del 30 aprile 1849 sulla regalia delle polveri
Bundesgesetz über die Abänderung des Bundesgesetzes vom 12.April 1907/28.September 1934 betreffend die Militärorganisation(Kurse für Grenztruppen und besondere Kurse für Landwehr und Landsturm)
LAW
fr
Loi fédérale modifiant celle du 12 avril 1907/28 septembre 1934 sur l'organisation militaire(Cours des troupes de couverture de la frontière et cours spéciaux de la Landwehr et du Landsturm)
it
Legge federale che modifica la legge federale del 12 aprile 1907/28 settembre 1934 sulla organizzazione militare(Corsi per le truppe di frontiera e corsi speciali per la landwehr e la landsturm)