Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
plan de répartition des attributions
EUROPEAN UNION
INTERNATIONAL ORGANISATIONS
da
plan over arbejdsfordelingen
de
Geschäftsverteilungsplan
en
table of duties
es
plan de reparto de competencias
it
elenco delle attribuzioni
nl
taakverdeling
pt
plano de repartição das competências
rapport sur les aptitudes à s'acquitter des attributions que comportent les fonctions
da
udtalelse om egnetheden til varetagelse af de med en stilling forbundne opgaver
de
Bericht über die Befähigung zur Wahrnehmung der mit einem Amt verbundenen Aufgaben
el
έκθεση για την ικανότητα του ενδιαφερόμενου να εκπληρώνει τα καθήκοντα που ανάγονται στη θέση του
en
report on the ability to perform the duties pertaining to a post
it
rapporto sulle capacità di espletare i compiti corrispondenti alle funzioni
nl
beoordeling betreffende de geschiktheid voor het vervullen van de uit hoofde van de functie opgedragen taken
rapport sur les aptitudes à s'acquitter des attributions que comportent les fonctions
da
udtalelse om egnetheden til varetagelse af de med en stilling forbundne opgaver
de
Bericht über die Befähigung zur Wahrnehmung der mit einem Amt verbundenen Aufgaben
el
έκθεση για την ικανότητα εκπλήρωσης των καθηκόντων που ανάγονται σε μια θέση
en
report on the ability to perform the duties pertaining to a post
it
rapporto sulle capacità di espletare i compiti corrispondenti alle funzioni
nl
beoordeling betreffende de geschiktheid voor het vervullen van de uit hoofde van de functie opgedragen taken
Règlement d'exécution concernant le recrutement,l'instruction et les attributions des fonctionnaires de l'administration des douanes chargés du contrôle,à la frontière,des denrées alimentaires et objets usuels
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Reglement betreffend die Anstellung,Ausbildung und die Funktionen der mit der Grenzkontrolle von Lebensmitteln und Gebrauchsgegenständen betrauten Zollbeamten
it
Regolamento concernente l'assunzione,l'istruzione e le attribuzioni dei funzionari doganali incaricati del controllo,alla frontiera,delle derrate alimentari e degli oggetti d'uso e consumo
Règlement d'exécution du Tribunal fédéral suisse concernant l'exercice des attributions que lui confèrent l'acte général de la conférence d'Algésiras et l'arrêté fédéral du 19 juin 1907
LAW
de
Reglement des Schweizerischen Bundesgerichtes betreffend die Ausübung der dem Bundesgericht durch die Konferenzakte von Algeciras und den Bundesbeschluss vom 19.Juni 1907 übertragenen Gerichtsbarkeit
it
Regolamento del Tribunale federale svizzero del 19 giugno 1907 concernente l'esercizio delle attribuzioni conferitegli dall'atto generale della Conferenza d'Algesiras e dal decreto federale del 19 giugno 1907
s'acquitter de ses attributions
LAW
de
seine Aufgaben wahrnehmen
el
εκτελώ τα καθήκοντά μου
,
ενασκώ τα καθήκοντά μου
fi
hoitaa tehtävänsä
sv
fullgöra sina uppgifter
,
iaktta sina uppgifter
se renfermer dans le cercle de ses attributions
Humanities
de
innerhalb seiner Befugnisse bleiben
fr
se renfermer dans le cercle de ses devoirs
sortir du cadre de ses attributions
LAW
de
seine Befugnisse ueberschreiten
,
seine Zustaendigkeit ueberschreiten
el
εξέρχομαι του πλαισίου αρμοδιοτήτων
fi
ylittää toimivaltansa
sv
överträda sina befogenheter
Sur les routes réservées à la circulation des véhicules automobiles(autoroutes et semi-autoroutes),les attributions de la police s'exerceront sur des tronçons qui seront fixés après consultations des cantons et qui devront correspondre avec les sections d'entretien de la route
LAW
TRANSPORT
de
Zuständigkeitsabschnitt
it
settore di competenza