Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
"Genome Data Base"
da
GDB
de
GDB
,
Genom-Datenbank
en
GDB
,
Genome Data Base
es
BDG
,
base de datos del genoma
fr
BDG
,
base de données sur le génome
it
BDG
,
banco dati sul genoma
nl
"Genome Data Base"
,
GDB
pt
BDG
,
base de dados do genoma
"Principes de base en matière d'assurance" de l'Association internationale des contrôleurs d'assurance
bg
основни принципи в областта на застраховането на Международната асоциация на застрахователните надзорни органи
en
IAIS Insurance Core Principles
,
International Association of Insurance Supervisors Insurance core principles
et
Rahvusvahelise Kindlustusjärelevalve Assotsiatsiooni kindlustusjärelevalve üldpõhimõtted
ga
Croíphrionsabail Árachais an Chomhlachais Idirnáisiúnta Maoirseoirí Árachais
,
Croíphrionsabail Árachais an IAIS
hu
IAIS biztosítási alapelvek
it
principi fondamentali sulle assicurazioni dell'IAIS
pl
Podstawowe Zasady Ubezpieczeń IAIS
sk
jednotné zásady Medzinárodnej asociácie orgánov dohľadu v poisťovníctve
sl
temeljna zavarovalna načela IAIS
"produits alcooliques" : les produits (bière, vins, apéritifs à base de vin ou d'alcool, eaux-de-vie, liqueurs ou boissons spiritueuses, etc.) relevant des positions 22.03 à 22.09 du tarif douanier commun
Consumption
el
"οινοπνευματώδη προϊόντα": τα προϊόντα (ζύθοι, οίνοι, απεριτίφ από οίνο ή οινόπνευμα, αποστάγματα, ηδύποτα ή οινοπνευματώδη ποτά, κλπ.), τα οποία υπάγονται στις κλάσεις 22.03 έως 22.09 του Κ.Δ.
en
"'alcoholic products' means products (beer, wine, aperitifs with a wine or alcohol base, brandies, liqueurs and spirituous beverages, etc.) falling within heading Nos 22.03 to 22.09 of the Common Customs Tariff"
fi
"alkoholituotteet": yhteisen tullitariffin nimikkeisiin 22.03 - 22.09 kuuluvat tuotteet (esimerkiksi oluet, viinit, viini- tai alkoholipohjaiset aperitiivit, tislatut alkoholijuomat, liköörit tai alkoholipitoiset juomat)
(il) metallo di base si incorpora solo nelle zone marginali con il metallo d'apporto
Iron, steel and other metal industries
de
(der) grundwerkstoff vermischt sich nur in den randzonen mit dem schweissgut
el
(το)μέταλλο βάσης δεν αναμιγνύεται με το μέταλλο συγκόλλησης παρά μόνο στα όρια
en
base metal blends with weld metal only in the borders
fr
(le) metal de base ne se melange qu en bordure avec la matiere d apport pour le soudage
nl
(het) lasmateriaal vermengt zich slechts in de randzones met het toegevoerde materiaal
(rotta) su base "coppia di paesi"
da
land til land-rute
,
rute mellem to lande
en
(route) on country-pair basis
fr
(vol) sur base de paire de pays
(vol) sur base de paires de ville
da
by til by-rute
,
rute mellem to byer
en
route on city-pair basis
it
rotta tra una coppia di città
nl
... op stedenpaarbasis
sv
flyglinje mellan två städer
03-09 Base 32
en 3/9 Base 32, Code 3/9, Pharma 32/39, Pharmaceutical Code 3/9, Pharmacode
100 Base-T
Communications
da
Fast Ethernet
de
Fast-Ethernet
el
fast Ethernet
en
fast Ethernet
es
red Ethernet rápida
fi
Fast Ethernet
fr
Ethernet rapide
,
fast Ethernet
pt
Ethernet rápida
sv
Fast Ethernet
10 base T
Communications
da
10BaseT
de
10BaseT
el
10BaseT
en
10BaseT
es
10BaseT
fi
10BaseT
fr
10BaseT
,
Ethernet sur paire torsadée
,
réseau 10BaseT
nl
10BaseT
pt
10BaseT
sv
10BaseT
1 canal physique de base utilisé pour le CCCH combiné avec le SDCCH
Communications
da
1 basic physical channel used for CCCH combined with SDCCH
de
1 basic physical channel used for CCCH combined with SDCCH
en
1 basic physical channel used for CCCH combined with SDCCH
es
1 canal físico básico utilizado para CANCC combinado con CANACDEC
fi
1 basic physical channel used for CCCH combined with SDCCH
it
1 basic physical channel used for CCCH combined with SDCCH
nl
1 basic physical channel used for CCCH combined with SDCCH
pt
1 canal físico básico usado para CCCH combinado com SDCCH
sv
en fysisk baskanal för CCCH kombinerad med SDCCH