Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
densitometer med fotoelektrisk celle
de
Densitometer mit Photozelle
el
πυκνωσίμετρο με φωτοηλεκτρικό κύτταρο
en
photo-electric cell densitometer
fr
densitomètre à cellule photoélectrique
it
densimetro a cellula fotoelettrica
nl
densitometer met fotocel
pt
densitómetro com célula fotoelétrica
detektor med Golay-celle
Natural and applied sciences
de
Detektor mit Golayscher Zelle
el
ανιχνευτής με κυψέλη του Golay
en
Golay cell detector
es
detector de célula Golay
fi
Golayn kennoilmaisin
fr
détecteur à cellule de Golay
it
rivelatore a cellula di Golay
nl
detector met de cel van golay
pt
detetor de célula de Golay
sv
Golaydetektor
distance inférieure à celle de l'horizon
Information technology and data processing
da
afstande inden for horisonten
el
απόσταση μικρότερη από αυτήν του ορίζοντα
en
within-the-horizon distance
es
distancia inferior a la del horizonte
fi
horisonttietäisyyttä pienempi etäisyys
it
distanza entro l'orizzonte
nl
binnen-de-horizonafstand
pt
distância inferior à linha do horizonte
sv
inom horisont-avstånd
divergent celle
Information technology and data processing
de
divergente Zelle
el
αποκλίνον κελί
,
αποκλίνουσα κυψέλη
en
divergent cell
es
celda divergente
fi
divergentti solu
fr
cellule divergente
it
cella divergente
nl
divergente cel
sv
divergent cell
elektrokemisk celle
de
elektrochemische Zelle
en
cell
,
electrochemical cell
es
cuba electroquímica
et
elektrokeemiline element
fi
sähkökemiallinen kenno
fr
cellule électrochimique
,
pile électrochimique
ga
cill leictriceimiceach
it
cella elettrochimica
mt
ċellola elettrokimika
nl
elektrochemische cel
pt
célula eletroquímica
sl
elektrokemijska celica
sv
elektrokemisk cell
elektrokemisk faststof-celle
Technology and technical regulations
da
elektrokemisk solid state celle
de
elektrochemische Festkörperzelle
el
ηλεκτροχημικό στοιχείο στερεάς κατάστασης
en
electrochemical solid state cell
fr
cellule électrochimique à l'état solide
it
cella elettrochimica allo stato solido
nl
elektrochemische vaste-toestandcel
eliminare la mascheratura di celle
Information technology and data processing
da
fjerne cellemasker
,
slette cellemasker
de
Zellmaske löschen
el
ακυρώνω μάσκες κελιού
,
ακυρώνω μάσκες κυψέλης
en
to cancel cell masks
,
to remove cell masks
es
retirar máscaras de celdas
fi
poistaa solumaskit
fr
démasquer des cellules
nl
cellen demaskeren
sv
återgå till förinställt format
endopolyploid celle
de
endopolyploid
el
ενδοπολυπλοειδής
en
endo-polyploid
es
endopoliploide
fi
endopolyploidi
fr
endopolyploïde
it
endopoliploide
nl
endopolyploïde
pt
endopoliploide
essiccatoio a celle verticali
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
tørresilo
de
Vertikalzellentrockner
el
ξηραντήριο με κατακόρυφα κελάρια
,
ξηραντήριο με κατακόρυφες κυψέλες
en
bin dryer
,
in-bin drier
es
desecador de células verticales
fr
séchoir à cellules verticales
nl
droger met verticale cellen
pt
secador de células verticais
Étant donné que les objectifs de … [mentionner l'acte] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres … [mentionner les raisons] et peuvent donc en raison … [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] être mieux atteints au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, … [mentionner l'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.
European Union law
bg
Доколкото целите на ..... (посочва се актът) не могат да бъдат постигнати в достатъчна степен от държавите членки (посочват се причините) ...... и следователно поради ...... (посочват се обхватът или последиците от действието) могат ...... да бъдат по добре постигнати на равнището на Съюза, Съюзът може да приеме мерки в съответствие с принципа на субсидиарност, уреден в член 5 от Договора за Европейския съюз. В съответствие с принципа на пропорционалност, уреден в същия член, ..... (посочва се актът) не надхвърля необходимото за постигане на тези цели.
cs
Jelikož cílů … (uveďte typ aktu) ... (případně uveďte cíle) nemůže být dosaženo uspokojivě členskými státy ... (uveďte důvody), ale spíše jich, z důvodu ... (uveďte rozsah či účinky jednání/akce), může být lépe dosaženo na úrovni Unie, může Unie přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy o Evropské unii. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekrač...