Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
interrogator code allocation system
Communications
bg
система за разпределение на кодовете за запитване
de
Abfragecode-Zuweisungssystem
el
σύστημα εκχώρησης κωδικού ερωτηματοθέτησης
et
päringusaatjate koodide paigutussüsteem
fi
kyselykoodien jakojärjestelmä
fr
système d'attribution de codes d'interrogateur
ga
córas leithdháilte chóid na gcóras ceistiúcháin
hu
lekérdezésikód-kiosztási rendszer
it
sistema di assegnazione dei codici IC
lv
pieprasītāja kodu piešķiršanas sistēma
mt
sistema ta' allokazzjoni tal-kodiċi tal-interrogatur
nl
systeem voor de toewijzing van ondervragingscodes
pt
sistema de atribuição de códigos de interrogador
ro
sistem de alocare a codurilor de interogator
sv
tilldelningssystem för interrogatorkoder
Le document ST ... INIT doit porter le code de diffusion "LIMITE"
bg
Документ 9999/99 следва да носи обозначение „LIMITE“ относно разпространението
cs
Dokument 9999/99 má být označen LIMITE.
da
Dette dokument skal klassificeres som "LIMITE".
,
Dokument 9999/99 skal have distributionsmærkningen "LIMITE"
de
Dokument 9999/99 ist mit dem Verteilervermerk "LIMITE" zu kennzeichnen.
el
Το έγγραφο πρέπει να φέρει την ένδειξη "LIMITE"
en
Document 9999/99 should bear the distribution marking "LIMITE"
es
El documento 9999/99 debe llevar la marca de difusión "LIMITE"
et
Dokumendile 9999/99 lisatakse juurdepääsupiirangut tähistav märge LIMITE.
fi
Lisätään asiakirjaan 9999/99 jakelumerkintä LIMITE.
hu
Az ST 9999/99 INIT dokumentumon fel kell tüntetni az elosztásra vonatkozó „LIMITE” megjelölést.
it
Il documento 9999/99 deve recare il codice di distribuzione "LIMITE"
lt
Dokumentas 9999/99 turi turėti platinimo žymą „LIMITE“.
lv
Dokumentam 9999/99 ir jābūt ar norādi "LIMITE"
mt
Id-dokument 9999/99 għandu jkollu l-klassifikazzjoni "LIMITE"
nl
Document ST 9999/99 INIT moet de verspreidingsmarkerin...
Le document ST ... INIT ne doit pas porter le code de diffusion "LIMITE"
bg
Документ 9999/99 не следва да носи обозначение „LIMITE“ относно разпространението
cs
Dokument 9999/99 nemá být označen LIMITE.
da
Dokument 9999/99 skal ikke have distributionsmærkningen "LIMITE"
de
Dokument 9999/99 ist nicht mit dem Verteilervermerk "LIMITE" zu kennzeichnen.
el
το έγγραφο 9999/99 δεν πρέπει να φέρει τον χαρακτηρισμό "LIMITE"
en
Document 9999/99 should not bear the distribution marking "LIMITE"
es
El documento 9999/99 no debe llevar la marca de difusión "LIMITE"
et
Dokumendilt 9999/99 eemaldatakse juurdepääsupiirangut tähistav märge LIMITE.
fi
Poistetaan asiakirjasta 9999/99 jakelumerkintä LIMITE.
ga
Níor cheart an mharcáil dáileacháin "LIMITE" a bheith ar an doiciméad 9999/99
hu
Az ST 9999/99 dokumentumról le kell venni az elosztásra vonatkozó „LIMITE” megjelölést.
it
Il documento 9999/99 non deve recare il codice di distribuzione "LIMITE"
lt
Dokumentas 9999/99 neturi turėti platinimo žymos „LIMITE“.
lv
Dokumentam 9999/99 ir jābūt bez norādes "LIMITE"
mt
Id-dokument 9999/99 m'għandux ikollu l-k...
LEI-code
Free movement of capital
bg
ИКПС
,
идентификационен код на правния субект
cs
identifikační kód právnické osoby
da
identifikator for juridiske enheder
de
LEI
,
Rechtsträgerkennung
,
Unternehmenskennung
el
ταυτοποιητής νομικής οντότητας
en
LEI
,
Legal Entity Identifier
es
LEI
,
identificador de entidad jurídica
et
LEI
,
juriidilise isiku tunnus
fi
LEI
,
oikeushenkilötunnus
fr
IEJ
,
IEL
,
identifiant d'entité juridique
,
identifiant d'entité légale
ga
Aitheantóir Eintitis Dhlítheanaigh
hr
identifikacijska oznaka pravne osobe
,
identifikator pravne osobe
hu
jogalany-azonosító
it
LEI
,
identificativo della persona giuridica
,
identificatore delle entità giuridiche
lt
LEI
,
juridinio asmens identifikatorius
lv
LEI
,
juridiskās personas identifikators
mt
LEI
,
identifikatur ta’ entità ġuridika
nl
LEI
,
identificatiecode voor juridische entiteiten
,
identificatienummer van juridische entiteiten
pl
LEI
,
identyfikator podmiotu prawnego
pt
LEI
,
identificador de entidade jurídica
ro
identificator al entității juridice
sk
identifikátor právnickej osoby
sl
LEI
, ...
multifréquence en code 2
bg
тонално номеронабиране
da
DTMF
,
dual-tone multi-frequency
el
DTMF
,
πολυσυχνότητα διπλού τόνου
en
DTMF
,
double tone multiple frequency
,
dual-tone multi-frequency
es
DTMF
,
multifrecuencia bitono
,
multifrecuencia de doble tono
fi
DTMF
,
äänitaajuusvalinta
fr
DTMF
,
multifréquence bitonale
,
it
DTMF
,
segnalazione bitonale a più frequenze
nl
DTMF
,
Dual Tone Multi Frequency
pt
DTMF
,
multifrequência de duas tonalidades
non-compliance with the code of conduct
Parliamentary proceedings
bg
неспазване на кодекса за поведение
cs
nedodržení kodexu chování
,
porušení kodexu chování
da
tilsidesættelse af adfærdskodeks
de
Nichteinhaltung des Verhaltenskodex
el
μη συμμόρφωση προς τον κώδικα δεοντολογίας
es
incumplimiento del código de conducta
et
käitumisjuhendi rikkumine
fr
non-respect du code de conduite
ga
neamh-chomhlíonadh an chóid iompair
,
neamhchomhlíonadh i ndáil leis an gcód iompair
hr
nepridržavanje Kodeksa ponašanja
hu
magatartási kódex be nem tartása
it
violazione del codice di condotta
lt
elgesio kodekso nesilaikymas
lv
rīcības kodeksa pārkāpšana rīcības kodeksa neievērošana
mt
non-ottemperanza mal-kodiċi ta' kondotta
nl
niet-naleving van de gedragscode
pl
nieprzestrzeganie kodeksu postępowania
pt
incumprimento do código de conduta
,
violação do código de conduta
ro
nerespectare a codului de conduită
sk
porušenie kódexu správania
sl
neskladnost s pravili ravnanja
Philippine peso-ISO code
FINANCE
bg
PHP
,
филипинско песо
el
πέσο Φιλιππίνων
en
PHP
,
fr
PHP
,
peso philippin
Protocol bij de Europese Code inzake Sociale Zekerheid
Social affairs
bg
Протокол към Европейския кодекс за социално осигуряване
cs
Protokol k Evropskému zákoníku sociálního zabezpečení
da
protokol til den europæiske kodeks for social sikring
de
Protokoll zur Europäischen Ordnung der Sozialen Sicherheit
el
Πρωτόκολλο στον Ευρωπαϊκό Κώδικα κοινωνικής ασφάλειας
en
Protocol to the European Code of Social Security
es
Protocolo del Código Europeo de Seguridad Social
et
Euroopa sotsiaalkindlustuskoodeksi protokoll
fi
Euroopan sosiaaliturvakoodin lisäpöytäkirja
fr
Protocole au Code européen de sécurité sociale
ga
an Prótacal a ghabhann leis an gCód Eorpach Slándála Sóisialta
it
Protocollo al codice europeo di sicurezza sociale
lt
Europos socialinės apsaugos kodekso protokolas
lv
Eiropas Sociālā nodrošinājuma kodeksa Protokols
mt
Protokoll għall-Kodiċi Ewropew tas-Sigurtà Soċjali
pl
Protokół do Europejskiego kodeksu zabezpieczenia społecznego
pt
Protocolo ao Código Europeu de Segurança Social
ro
Protocol adițional la Codul european de securitate socială
sk
Protokol k Európskemu zákonn...
Reed-Solomon code
Information technology and data processing
bg
код на Рид-Соломон
en
RS
,
Reed-Solomon error correction code
et
Reed-Solomoni kood
,
Reedi-Solomoni kood
fi
Reed-Solomon-virheenkorjauskoodi
hu
Reed-Solomon kód
lv
RS
,
Rīda–Solomona kods
pl
kod Reeda-Salomona
ro
cod Reed-Solomon
sk
Reed-Solomonov kód
sl
koda Reed-Solomon
subject code
Documentation
bg
тематичен код
da
emnekode
de
Sachbereichskürzel
el
θεματικός κωδικός
en
subject-code reference
et
valdkonnakood
fi
aihepiirilyhenne
fr
sigle-matière
,
sous-cote
it
codice materia
,
sottosigla
nl
onderwerpcode
pt
subcota
ro
cod de domeniu
sk
predmetový kód
sv
ämneskod