Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
astaíochtaí a laghdú a leanann ó dhífhoraoisiú agus ó dhíghrádú foraoise i dtíortha i mbéal forbartha
ENVIRONMENT
bg
REDD
,
намаляване на емисиите от обезлесяване и деградация на горите в развиващите се страни
cs
REDD
,
snižování emisí z odlesňování a znehodnocování lesů v rozvojových zemích
da
REDD
,
reduktion af emissioner fra skovrydning og skovforringelse i udviklingslande
de
REDD
,
Reduktion von Emissionen aus Entwaldung und Waldschädigung in Entwicklungsländern
el
REDD
,
μείωση των εκπομπών από την αποψίλωση και υποβάθμιση των δασών στις αναπτυσσόμενες χώρες
en
REDD
,
reducing emissions from deforestation and forest degradation in developing countries
es
REDD
,
reducción de emisiones resultantes de la deforestación y la degradación forestal en los países en desarrollo
,
reducción de las emisiones derivadas de la deforestación y la degradación de los bosques
et
REDD
,
raadamisest ja metsade seisundi halvenemisest tulenevate heitkoguste vähendamine arengumaades
fi
REDD
,
metsäkadosta ja metsien tilan heikkenemisestä aiheutuvien päästöjen vähentäminen kehitysmaissa
fr
REDD
,
réduction des émissions résultant du d...
a úsáidtear i ndéanamh ...
Tariff policy
en
used in the making of ...
fr
employé dans la composition de ...
Ba cheart go socrófaí go dtabharfaí cead d’ionadaithe ón Eilvéis baint a bheith acu le hobair na gcoistí a chuidíonn leis an gCoimisiún maidir le feidhmiú a chumhachtaí feidhmiúcháin. Meabhraíodh socrú den sórt sin sa Chomhaontú i bhfoirm Malartú Litreacha idir Comhairle an Aontais Eorpaigh agus Cónaidhm na hEilvéise maidir le coistí a thugann cúnamh don Choimisiún Eorpach i bhfeidhmiú a chumhachtaí feidhmiúcháin*, atá i gceangal leis an gComhaontú dá dtagraítear in aithris..
European Union law
bg
Следва да се предвиди разпоредба, която да позволява на представители на Швейцария да бъдат асоциирани към работата на комитетите, подпомагащи Комисията при упражняването на изпълнителните ѝ правомощия. Такава разпоредба бе обсъдена в Споразумението под формата на размяна на писма между Съвета на Европейския съюз и Конфедерация Швейцария относно комитети за подпомагане на Европейската комисия при упражняване на изпълнителните ѝ правомощия*, приложени към споразумението, посочено в съображение ....
cs
Je třeba přijmout opatření umožňující zástupcům Švýcarska zapojení do práce výborů, jež jsou nápomocny Komisi při výkonu jejích výkonných pravomocí. Takové opatření je uvedeno v dohodě ve formě výměny dopisů mezi Radou Evropské unie a Švýcarskou konfederací o výborech, které jsou nápomocny Evropské komisi při výkonu její výkonné moci*, připojené k dohodě uvedené v ... bodě odůvodnění.
da
Der bør udarbejdes en ordning, som giver repræsentanter for Schweiz mulighed for at del...
Ba cheart go socrófaí go dtabharfaí cead d’ionadaithe ón Íoslainn agus ón Iorua baint a bheith acu le hobair na gcoistí a thugann cúnamh don Choimisiún maidir le feidhmiú a chumhachtaí feidhmiúcháin. Meabhraíodh socrú den sórt sin sa Chomhaontú i bhfoirm Malartú Litreacha idir Comhairle an Aontais Eorpaigh agus Poblacht na hÍoslainne agus Ríocht na hIorua maidir le coistí a thugann cúnamh don Choimisiún Eorpach i bhfeidhmiú a chumhachtaí feidhmiúcháin*, atá i gceangal leis an gComhaontú dá dtagraítear in Aithris...
European Union law
bg
Следва да се предвиди разпоредба, която да позволява на представители на Исландия и Норвегия да бъдат асоциирани в работата на комитетите, подпомагащи Комисията при упражняването на изпълнителните ѝ правомощия. Такава разпоредба беше обсъдена в Споразумението под формата на размяна на писма между Съвета на Европейския съюз и Република Исландия и Кралство Норвегия относно комитети за подпомагане на Европейската комисия при упражняване на изпълнителните ѝ правомощия*, приложено към споразумението, посочено в съображение ...
cs
Je třeba přijmout opatření umožňující zástupcům Islandu a Norska zapojení do práce výborů, jež jsou nápomocny Komisi při výkonu jejích výkonných pravomocí. Takové opatření je uvedeno v dohodě ve formě výměny dopisů mezi Radou Evropské unie a Islandskou republikou a Norským královstvím o výborech, které jsou nápomocny Evropské komisi při výkonu její výkonné moci*, připojené k dohodě uvedené v … bodě odůvodnění.
da
Der bør udarbejdes en ordning, som g...
bád iascaireachta atá incháilithe chun iascaireacht a dhéanamh i gcrios iascaigh
Fisheries
da
fiskefartøj berettiget til at fiske inden for fiskeriområde.
de
im Fischereihoheitsgebiet zugelassenens Fischereifahrzeug
en
fishing vessel eligible to fish within the area of fisheries
fr
navire de pêche habilité à pêcher dans la zone de pêche
it
nave autorizzata a pescare nella zona sotto la giurisdizione di pesca
nl
vissersvaartuig dat in aanmerking komt voor het vissen in het visserijgebied
pt
navio de pesca habilitado a pescar na zona de pesca
bád tuinníní atá faoi iallach an ghabháil iomlán a thabhairt i dtír
Fisheries
da
tunfiskerfartøj der har pligt til at lande hele fangsten
de
Thunfischfaenger mit der Auflage seine gesamten Faenge anzulanden
en
tuna boat obliged to land its entire catch
fr
thonier astreint à débarquer la totalité de ses captures
it
tonniera cui è fatto obbligo di sbarcare la totalità delle sue catture
nl
vaartuig voor de tonijnvisserij die verplicht is zijn gehele vangst aan wal te brengen
pt
atuneiro obrigado a desembarcar a totalidade das suas capturas
bearta a dhéanann difear do thrádáil i seirbhísí
International trade
bg
мерки, засягащи търговията с услуги
da
foranstaltninger,der påvirker handelen med tjenesteydelser
de
den Handel mit Dienstleistungen betreffende Maßnahmen
el
μέτρα που επηρεάζουν τις συναλλαγές στον τομέα των υπηρεσιών
en
measures affecting trade in services
es
medidas adoptadas que afectan al comercio de servicios
fr
mesures qui affectent le commerce des services
it
misure adottate che incidono sugli scambi di servizi
nl
maatregelen die de handel in diensten raken
pt
medidas tomadas que afetam o comércio de serviços
beart a chur i ngníomh ar leibhéal cothrománach
Tariff policy
en
implementation of horizontal measures
fr
mise en oeuvre de mesures horizontales
nl
tenuitvoerlegging van horizontale maatregelen
beartas saothair a chur i ngníomh
en
activating labour policy
ga
beartas saothair a ghníomhachtú
nl
activerend arbeidsmarktbeleid
beidh dlínse ag an gCúirt i gcaingne chun dearbhú a fháil go bhfuil ... ar neamhní mar gheall ar easpa inniúlachta
en
the Court shall have jurisdiction in actions to have ... declared void on grounds of lack of competence
fr
la Cour est compétente pour se prononcer sur les recours en annulation pour incompétence